Inklingo

escuchado

es-coo-CHAH-dohes.kuˈtʃa.ðo

écouté

Aussi : entendu
Past ParticipleA1regular ar
Un jeune enfant assis en tailleur, tenant un grand coquillage rouge vif contre son oreille, se concentrant intensément sur le son à l'intérieur.
infinitiveescuchar
gerundescuchando
past Participleescuchado

📝 En Action

Nunca he escuchado una ópera en vivo.

A1

Je n'ai jamais écouté un opéra en direct.

¿Quién ha escuchado ese extraño ruido?

A2

Qui a entendu ce bruit étrange ?

entendu

Aussi : écouté, réputé
Un petit oiseau bleu aux couleurs vives perché sur une branche, chantant fort. Des ondes sonores stylisées et visibles émanent du bec de l'oiseau vers une grande forme d'oreille humaine simple flottant à proximité.

📝 En Action

Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.

B2

C'était un conseil largement écouté parmi les étudiants.

Las palabras escuchadas en la radio resultaron ser falsas.

B2

Les paroles entendues à la radio se sont avérées fausses.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "escuchado" en espagnol :

entenduréputé

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : escuchado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'escuchado' comme ADJECTIF ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
escuchar(écouter / entendre)Verbe
la escucha(l'écoute (nom))Nom
escuchante(auditeur)Adjectif / Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

'Escuchado' vient du verbe 'escuchar', qui tire ses racines du mot latin *auscultare*, signifiant 'écouter attentivement' ou 'tenir compte'. Ce mot a remplacé l'ancien terme latin pour l'audition simple (*audire*), soulignant l'acte de prêter une attention particulière.

Première attestation : Medieval Spanish (as *escuchar* forms)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: escutadoItalian: ascoltato

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'escuchado' et 'oído' ?

'Escuchado' (de *escuchar*) implique une action volontaire et de l'attention, signifiant 'écouté'. 'Oído' (de *oír*) fait référence à la simple perception physique du son, signifiant 'entendu'. Vous utilisez 'escuchado' lorsque vous faites attention, et 'oído' lorsque le son atteint simplement vos oreilles.

Est-ce que 'escuchado' change de forme lorsque je l'utilise avec 'haber' ?

Non, il est fixe sous la forme 'escuchado' lorsqu'il est utilisé avec 'haber' (avoir). La seule fois où il change en 'escuchada', 'escuchados' ou 'escuchadas' est lorsqu'il agit comme adjectif ou lorsqu'il est utilisé à la voix passive avec le verbe 'ser' (être).