escuchó
“escuchó” signifie “il a écouté” en espagnol (action passée accomplie).
il a écouté, elle a écouté, vous avez écouté (formel singulier)
Aussi : il a prêté attention
📝 En Action
Ella escuchó atentamente el discurso del presidente.
A1Elle a écouté attentivement le discours du président.
¿Usted escuchó lo que dijo el jefe ayer?
A2Avez-vous (formel) entendu ce que le chef a dit hier ?
Él no escuchó la alarma y llegó tarde.
A2Il n'a pas entendu l'alarme et est arrivé en retard.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : escuchó
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'escuchó' pour décrire une action unique et terminée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du verbe latin 'auscultare', qui signifiait 'écouter attentivement' ou 'prêter attention'. Il a toujours été lié à l'acte d'attention active.
Première attestation : Around the 13th century in its current form.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'escuchó' et 'oyó' ?
'Escuchó' (de escuchar) signifie 'il/elle a écouté', impliquant une intention et une attention. 'Oyó' (de oír) signifie 'il/elle a entendu', se référant souvent à la perception passive d'un son, comme entendre un bruit soudain.
Pourquoi 'escuchamos' signifie-t-il deux choses différentes dans le tableau de conjugaison ?
La forme 'nosotros' (nous) est identique au présent ('nous écoutons') et au passé simple ('nous avons écouté'). Vous devez vous fier au contexte ou aux marqueurs temporels (comme 'ayer' ou 'hoy') pour savoir quel temps est utilisé.