Inklingo

llegó

yeh-GOH/ʝeˈɣo/

llegó signifie il/elle/ça est arrivé(e) en espagnol (Utilisé pour une personne, un objet ou un événement atteignant une destination à un moment précis dans le passé.).

il/elle/ça est arrivé(e)

Aussi : vous êtes arrivé(e)
VerbeA1Regular ar
Un petit train de voyageurs rouge s'est arrêté sur un quai de gare pittoresque et vivement coloré, signifiant une arrivée terminée.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

El tren llegó a las cinco en punto.

A1

Le train est arrivé à cinq heures pile.

Mi hermana llegó de su viaje ayer.

A1

Ma sœur est arrivée de son voyage hier.

La pizza llegó fría.

A2

La pizza est arrivée froide.

¿Usted llegó bien a casa anoche?

A2

Es-tu bien rentré(e) hier soir ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • arribar (arriver (plus formel))
  • venir (venir)

Antonymes

Collocations Courantes

  • llegar a tiempoarriver à l'heure
  • llegar tardearriver en retard
  • llegar a un acuerdoparvenir à un accord
  • llegar a serdevenir

Expressions & Idiomes

  • llegar y besar el santoAvoir de la chance du débutant ; réussir quelque chose du premier coup.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara o llegase
yollegara o llegase
llegaras o llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran o llegasen
nosotrosllegáramos o llegásemos
vosotrosllegarais o llegaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llegó

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'llegó' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'plicāre', qui signifiait 'plier' ou 'courber'. On pense que l'idée vient de l'action de plier les voiles d'un navire lorsqu'il atteignait le rivage, ce qui en est venu à signifier l'acte d'arriver lui-même.

Première attestation : Around the 10th century.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: chegarGalician: chegarCatalan: plegar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre `llegó` et `llegué` ?

Ils proviennent tous deux du verbe `llegar` et parlent d'une action passée terminée. La seule différence est qui est arrivé. `Llegué` (avec un 'e') signifie 'je suis arrivé(e)', et `llegó` (avec un 'o') signifie 'il, elle, ça ou vous (formel) êtes arrivé(e)'.

Pourquoi 'llegó' a-t-il un accent ?

L'accent vous indique où mettre l'emphase lorsque vous prononcez le mot. Sans lui, vous diriez 'LLEGO' (accent sur la première syllabe). L'accent sur `llegó` vous indique de dire 'lle-GOH', ce qui change le sens de 'je suis en train d'arriver' (présent) à 'il/elle est arrivé(e)' (passé).