esperen
“esperen” signifie “Attendez !” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
Attendez !, Patientez !
Aussi : Soyez patients !
📝 En Action
¡Esperen aquí, por favor! El doctor viene en cinco minutos.
A1Attendez ici, s'il vous plaît ! Le docteur arrive dans cinq minutes.
Esperen un segundo mientras busco las llaves.
A2Patientez une seconde pendant que je cherche les clés.
No esperen más, la puerta ya está abierta.
A2N'attendez plus, la porte est déjà ouverte.
(qu'ils/vous tous) attendent, (qu'ils/vous tous) espèrent

📝 En Action
Espero que ustedes esperen pacientemente el resultado.
B1J'espère que vous tous attendrez patiemment le résultat.
Es importante que ellos esperen nuestra señal antes de empezar.
B1Il est important qu'ils attendent notre signal avant de commencer.
Necesitamos que esperen en la fila para que todo sea justo.
B2Nous avons besoin que vous fassiez la queue afin que tout soit équitable.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "esperen" en espagnol :
patientez !→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esperen
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'esperen' comme un ordre ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe espagnol 'esperar' vient directement du verbe latin *sperare*, signifiant 'espérer' ou 'attendre'. Le sens de 'patienter' s'est développé naturellement à partir de l'idée d'espérer quelque chose ou d'attendre un résultat.
Première attestation : Around the 13th century in its current form.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'esperen' et 'esperad' ?
'Esperen' est l'ordre formel pour 'vous tous' (ustedes), utilisé partout en Amérique latine et formellement en Espagne. 'Esperad' est l'ordre informel pour 'vous tous' (vosotros), utilisé presque exclusivement en Espagne.
Est-ce que 'esperen' signifie seulement 'attendre' ?
Non, 'esperen' vient de 'esperar', qui peut signifier à la fois 'attendre' et 'espérer'. Bien que 'attendre' soit plus courant sous forme d'ordre, cela porte techniquement le sens de 'qu'ils espèrent' ou 'que vous tous espériez' au subjonctif.

