Inklingo

evitarlo

l'éviter?Action générale,en l'évitant?Utilisé après des prépositions
Aussi :s'en détourner?Figurative avoidance,l'esquiver?Quick or physical avoidance

eh-vee-TAR-loh

/eβiˈtaɾlo/
ContractionB1regular ar
neutral
Un personnage de dessin animé joyeux marche sur un chemin vert et fait délibérément un pas de côté pour contourner un grand cube rouge vif placé directement sur son chemin, démontrant l'action d'éviter.

Référence Rapide

infinitiveevitar
gerundevitando
past Participleevitado

📝 En Action

Sabemos que es un riesgo, pero es imposible evitarlo.

B1

Nous savons que c'est un risque, mais il est impossible de l'éviter.

Si no quieres verla, puedes evitarlo fácilmente cambiando de ruta.

B1

Si tu ne veux pas la (ou le) voir, tu peux facilement l'éviter en changeant de chemin.

Intentó evitarlo a toda costa, pero la reunión era obligatoria.

B2

Il a essayé de l'éviter à tout prix, mais la réunion était obligatoire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • esquivarlo (l'esquiver)
  • eludirlo (l'éluder)

Antonymes

  • afrontarlo (le/la/l'affronter)
  • buscarlo (le/la/l' chercher)

Collocations Courantes

  • tratar de evitarloessayer de l'éviter
  • no se puede evitarloon ne peut pas l'éviter

💡 Points de grammaire

La Structure de 'Evitarlo'

Ce mot est le verbe de base 'evitar' (éviter) avec le pronom 'lo' (le/l') attaché directement à la fin. C'est courant lorsque le verbe est à l'infinitif.

Règle de Placement du Pronom

Lorsque vous avez deux verbes ensemble (ex: 'quiero evitar'), le pronom attaché ('lo') peut soit aller à la fin de l'infinitif ('quiero evitarlo') soit avant le verbe conjugué ('lo quiero evitar'). C'est similaire au français où l'on dit 'Je veux l'éviter' ou 'Je veux l'éviter'.

L'Accent Tonique

Lors de l'attachement d'un ou plusieurs pronoms à un infinitif, il faut généralement ajouter un accent pour conserver l'accentuation originale sur la dernière syllabe du verbe, mais 'evitarlo' n'en a pas besoin car l'accent tombe naturellement là où il le devrait : sur le 'a' de 'tar'.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'Le/La'

Erreur :Quiero evitar. (Je veux éviter.)

Correction : Quiero evitarlo. (Je veux l'éviter.) Si le 'le/la' fait référence à un nom masculin spécifique, utilisez 'lo'. Si c'est un nom féminin, utilisez 'la' (evitarla).

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte de 'Lo'

'Lo' peut signifier 'le/l'' (faisant référence à une action, une situation ou un concept neutre) ou 'le' (faisant référence à une personne ou un objet masculin). Le contexte permet généralement de clarifier.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : evitarlo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'evitarlo' correctement ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

evitar(éviter) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Puis-je séparer 'evitar' et 'lo' ?

Oui ! Lorsque vous avez un verbe conjugué suivi de 'evitar' (comme 'debo evitarlo'), vous pouvez déplacer le 'lo' au début du verbe conjugué : 'Lo debo evitar.' Les deux formes signifient exactement la même chose, tout comme en français 'Je dois l'éviter' ou 'L'éviter je dois (forme plus littéraire)'.

Que faire si je dois éviter quelque chose de féminin, comme 'la situación' (la situation) ?

Dans ce cas, vous utiliseriez 'la' au lieu de 'lo' et diriez 'evitarla'. Le pronom final doit toujours correspondre au genre de la chose que vous évitez, exactement comme en français ('la situation' -> 'l'éviter' ou 'l'éviter').