falda
FAHL-dah
/ˈfalda/
La signification la plus courante de falda est un vêtement comme cette jupe.
📝 En Action
Mi hermana compró una falda de mezclilla nueva para el verano.
A1Ma sœur a acheté une nouvelle jupe en jean pour l'été.
Ella prefiere usar faldas largas en lugar de pantalones.
A2Elle préfère porter des jupes longues plutôt que des pantalons.
💡 Points de grammaire
Genre et Articles
Puisque 'falda' est un mot féminin, vous devez utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la falda', 'una falda roja'). En français, le mot 'jupe' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.
❌ Erreurs Courantes
Confondre le Genre
Erreur : “El falda (utiliser l'article masculin)”
Correction : La falda. Rappelez-vous que la plupart des noms espagnols se terminant par -a sont féminins, tout comme en français (ex: la table, la chaise).
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire le Style
Pour décrire le type de jupe, placez simplement l'adjectif après le nom : 'falda plisada' (jupe plissée), 'falda larga' (jupe longue). C'est la même structure qu'en français (jupe plissée).

Falda peut aussi désigner la pente ou le flanc d'une montagne ou d'une colline.
falda(Nom)
pente
?d'une colline ou d'une montagne
flanc
?the side or base of a geographical feature
📝 En Action
El pueblo se encuentra en la falda de la montaña, justo donde empieza la vegetación.
B1Le village est situé sur la pente de la montagne, juste là où commence la végétation.
Caminamos por la falda de la colina para evitar el pico.
B2Nous avons marché le long du flanc de la colline pour éviter le sommet.
💡 Points de grammaire
Usage Métaphorique
Ce sens utilise l'idée d'une jupe qui entoure le corps, l'appliquant à la base d'une montagne ou d'une colline, qui 'entoure' le sommet. C'est une image visuelle forte, similaire à l'idée de 'pied' de la montagne en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Prépositions
Vous verrez souvent ce sens utilisé avec les prépositions 'en' (sur) ou 'a' (à) pour décrire l'emplacement : 'Viven en la falda' (Ils vivent sur le flanc).

En termes culinaires, falda désigne une coupe de viande, spécifiquement la bavette.
falda(Nom)
bavette
?une coupe de viande, généralement de bœuf
onglet
?a specific type of flank cut
📝 En Action
Vamos a comprar un kilo de falda para hacer fajitas.
B1Nous allons acheter un kilo de bavette pour faire des fajitas.
La falda de res es un corte muy sabroso si se marina bien.
B2La bavette de bœuf est une coupe très savoureuse si elle est bien marinée.
💡 Points de grammaire
Contexte Culinaire
Comme pour le sens géographique, ceci est une métaphore basée sur l'emplacement : la coupe de viande provient du flanc inférieur ou de la zone 'jupe' de l'animal.
⭐ Conseils d''utilisation
Coupes Régionales
Sachez que le nom exact de cette coupe de viande change souvent dans les pays hispanophones. Vous pourriez entendre 'arrachera' au Mexique ou 'sobrebarriga' en Colombie.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : falda
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'falda' dans son sens géographique ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'falda' est-il parfois utilisé pour une coupe de bœuf ?
C'est une métaphore descriptive ! La coupe de viande, connue sous le nom de bavette ou 'skirt steak', provient du bas du ventre de l'animal, ce qui est considéré comme la zone de la 'jupe' ou du 'flanc'.
'Falda' et 'pollera' sont-ils identiques ?
Les deux signifient 'jupe'. 'Falda' est standard dans tout le monde hispanophone. 'Pollera' est très courant dans certains pays d'Amérique latine (comme l'Argentine) et peut parfois désigner spécifiquement les jupes traditionnelles ou indigènes.