falleció
“falleció” signifie “est décédé” en espagnol (formel, respectueux).
est décédé, est mort
Aussi : a expiré
📝 En Action
El escritor falleció en su casa rodeado de su familia.
B1L'écrivain est décédé chez lui entouré de sa famille.
La noticia indica que la víctima falleció en el acto.
B2La nouvelle indique que la victime est morte sur le coup.
Mi abuelo falleció hace diez años.
B1Mon grand-père est mort il y a dix ans.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : falleció
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'falleció' correctement ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *fallescere*, qui signifie 'faiblir' ou 's'affaiblir'. Cela a évolué en espagnol pour signifier 'faillir dans la vie', nous donnant ainsi le terme poli pour 'mourir'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'falleció' et 'murió' ?
Les deux signifient 'il/elle est mort(e)', mais 'falleció' (de *fallecer*) est beaucoup plus formel et respectueux. Pensez à 'murió' (de *morir*) comme 'est mort' et à 'falleció' comme 'est décédé'. Utilisez 'falleció' dans des contextes officiels ou lorsque vous souhaitez montrer un respect supplémentaire.
'Falleció' est-il un verbe régulier ?
Oui, *fallecer* est généralement régulier dans ses terminaisons, mais il présente un léger changement orthographique (c devient zc) à la forme 'yo' du présent et à toutes les formes du subjonctif pour conserver la cohérence du son. La forme 'falleció' elle-même suit le modèle standard des verbes en -er au passé simple.