gallego
“gallego” signifie “galicien” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
galicien
Aussi : de Galice
📝 En Action
Me encanta el pulpo gallego.
A1J'adore le poulpe à la galicienne.
Ella tiene una casa en un pueblo gallego.
A2Elle a une maison dans un village galicien.
La costa gallega es famosa por sus acantilados.
B1La côte galicienne est célèbre pour ses falaises.
galicien
Aussi : homme galicien
📝 En Action
El gallego es un idioma muy bonito.
A2Le galicien est une langue très belle.
Hablo un poco de gallego.
B1Je parle un peu galicien.
Ese señor es un gallego que vive en Madrid.
B1Ce monsieur est un homme galicien vivant à Madrid.
Espagnol

📝 En Action
En Argentina, a los españoles les decimos gallegos.
B1En Argentine, nous appelons les Espagnols 'gallegos'.
Mi abuelo era gallego, vino de Madrid en 1950.
B2Mon grand-père était espagnol (gallego), il est venu de Madrid en 1950.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : gallego
Question 1 sur 3
Si vous êtes en Argentine et que quelqu'un vous appelle 'gallego', que veut-il probablement dire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'Gallaecus', qui était le nom des anciennes tribus celtes (les Gallaeci) qui vivaient dans le nord-ouest de la péninsule ibérique.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Le mot 'gallego' est-il offensant ?
En Espagne, c'est un terme neutre pour désigner une personne de Galice. En Amérique latine, il est généralement utilisé affectueusement ou neutrement pour les Espagnols, bien que, comme pour tout surnom, le contexte et le ton comptent.
Comment savoir si quelqu'un parle de la langue ou de la personne ?
Le contexte est la clé ! Si vous dites 'Hablo gallego', vous parlez de la langue. Si vous dites 'Soy gallego', vous indiquez que vous venez de là.
Dois-je mettre une majuscule à 'gallego' quand j'écris ?
Non. En espagnol, les adjectifs d'origine et les noms de langues s'écrivent en minuscules (sauf s'ils commencent une phrase).


