fuego
fwe-go
/ˈfwe.ɣo/
Le sens premier de fuego est l'élément feu ou un brasier.
📝 En Action
Cuidado, el fuego está muy caliente.
A1Attention, le feu est très chaud.
Los bomberos apagaron el fuego del edificio.
A2Les pompiers ont éteint le feu de l'immeuble.
Para cocinar, necesitamos hacer un fuego.
A2Pour cuisiner, nous devons faire du feu.
Mi abuela cocina a fuego lento.
B1Ma grand-mère cuisine à feu doux.
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Même s'il ne se termine pas par -o, 'fuego' est un mot masculin. Vous direz donc toujours 'el fuego' (le feu) et 'un fuego' (un feu). En français, 'feu' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.
❌ Erreurs Courantes
'Fuego' vs. 'Calor'
Erreur : “El sol da mucho fuego.”
Correction : El sol da mucho calor. Utilisez 'fuego' pour la flamme ou le brasier réel. Utilisez 'calor' pour la chaleur que vous ressentez du feu, du soleil, ou la température (comme 'chaleur' en français).

Figurativement, fuego peut signifier une émotion forte, une intensité ou une passion.
📝 En Action
Habló con el fuego de un verdadero líder.
B2Il a parlé avec le feu d'un vrai leader.
Tenía fuego en la mirada.
B2Elle avait un feu dans le regard.
⭐ Conseils d''utilisation
Ajouter de l'Émotion
Tout comme en français avec 'feu' (ex: 'un feu sacré'), vous pouvez utiliser 'fuego' pour parler d'émotions puissantes. C'est une excellente façon de rendre votre espagnol plus descriptif et avancé.

En tant qu'interjection, ¡Fuego! est un ordre, souvent utilisé dans un contexte militaire pour signaler le tir d'une arme.
fuego(Interjection)
Feu !
?ordre de tirer une arme
Tirez !
?a warning that something is burning
📝 En Action
¡Preparen, apunten, fuego!
B1Prêts, visez, feu !
¡Fuego! ¡Todos fuera del edificio ahora!
A2Feu ! Tout le monde dehors du bâtiment maintenant !
⭐ Conseils d''utilisation
Attention au Contexte
Quand quelqu'un crie '¡Fuego!', la situation vous dit tout. Dans un film de soldats, cela signifie 'tirez'. Dans votre cuisine, cela signifie attraper l'extincteur ! C'est similaire à l'usage militaire du mot 'Feu' en français.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fuego
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'fuego' pour signifier 'passion' ou 'intensité' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'fuego' et 'incendio' ?
'Fuego' est le mot général pour feu, grand ou petit. Un 'incendio' est spécifiquement un grand feu destructeur et hors de contrôle, comme un feu de forêt ou un incendie de maison qui nécessite des pompiers.
Comment dit-on que quelque chose est 'en feu' ?
Vous pouvez dire que 'está en llamas' (est en flammes) ou que 'se está quemando' (est en train de brûler). Si vous parlez d'un grand feu, vous diriez 'hay un incendio'.
Existe-t-il une forme verbale de 'fuego' ?
Non, 'fuego' n'est qu'un nom et une interjection. Il n'y a pas de verbe qui en dérive directement. Pour exprimer l'idée de mettre le feu, vous utiliseriez des expressions comme 'prender fuego' ou 'incendiar'.