luego
“luego” signifie “puis” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
puis, ensuite
Aussi : plus tard
📝 En Action
Primero vamos a cenar y luego al cine.
A1D'abord nous allons dîner et puis au cinéma.
Termino el trabajo y luego te llamo.
A2Je finirai le travail et ensuite je t'appellerai.
Nos vemos luego.
A1À plus tard.
donc, par conséquent
Aussi : conséquemment, d'où
📝 En Action
Pienso, luego existo.
C1Je pense, donc je suis.
No has estudiado nada, luego no te sorprendas si suspendes.
B1Tu n'as pas du tout étudié, donc ne sois pas surpris si tu échoues.
El equipo jugó muy mal, luego perdió el partido.
B2L'équipe a très mal joué, par conséquent ils ont perdu le match.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "luego" en espagnol :
conséquemment→d'où→donc→ensuite→par conséquent→plus tard→puis→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : luego
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'luego' pour signifier 'donc' ou 'par conséquent' ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'locus', qui signifiait 'lieu'. Avec le temps, il est passé de la signification 'à cet endroit' à 'à ce moment-là', et est finalement devenu le mot que nous utilisons pour 'puis' ou 'ensuite'.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'luego', 'después' et 'entonces' ?
Ils peuvent tous signifier 'alors/ensuite', mais avec de légères différences. 'Luego' et 'después' sont meilleurs pour montrer l'ordre des événements ('D'abord ceci, puis cela'). 'Luego' implique souvent que la chose suivante se produit immédiatement après. 'Entonces' est plus flexible ; il peut signifier 'alors' dans une séquence, mais aussi 'donc' (comme 'así que') ou 'à ce moment-là' lorsque vous racontez une histoire sur le passé.
Puis-je commencer une phrase par 'luego' ?
Oui, absolument ! Lorsque vous racontez une histoire ou énumérez des étapes, il est très courant de commencer une phrase par 'Luego, ...' pour signifier 'Ensuite, ...' ou 'Après, ...'. Par exemple : 'Me desperté a las siete. Luego, me duché y preparé el café.'

