incendio
“incendio” signifie “feu” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
feu
Aussi : brasier, conflagration
📝 En Action
El incendio forestal tardó tres días en controlarse.
A2L'incendie de forêt a mis trois jours à être maîtrisé.
Llamaron a los bomberos inmediatamente después de ver el incendio.
A1Ils ont appelé les pompiers immédiatement après avoir vu le brasier.
Afortunadamente, el edificio solo sufrió daños menores por el incendio.
B1Heureusement, le bâtiment n'a subi que des dégâts mineurs dus à l'incendie.
déchaînement, scandale
Aussi : tumulte, fureur
📝 En Action
Las declaraciones del ministro causaron un incendio político.
C1Les déclarations du ministre ont provoqué un incendie politique.
Sentía un incendio de celos cada vez que ella hablaba con otro.
B2Il ressentait un incendie de jalousie chaque fois qu'elle parlait à quelqu'un d'autre.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "incendio" en espagnol :
brasier→conflagration→déchaînement→feu→fureur→scandale→tumulte→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : incendio
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'incendio' dans son sens figuré (non littéral) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *incendium*, qui signifiait 'un brûlement' ou 'feu'. Il est lié au verbe *incendere*, signifiant 'mettre le feu', qui est aussi la racine du verbe espagnol 'encender' et du mot anglais 'incendiary'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'incendio' et 'fuego' ?
'Fuego' est le mot général pour feu (comme un feu de camp ou une étincelle). 'Incendio' fait spécifiquement référence à un grand feu destructeur et généralement accidentel ou dangereux (un brasier ou une conflagration). Pensez à 'fuego' comme contrôlé ou petit, et à 'incendio' comme incontrôlable et grand. C'est similaire à la distinction en français entre 'feu' et 'incendie'.
Comment dit-on 'incendiaire' en utilisant ce mot ?
La personne qui allume un feu destructeur est appelée 'un incendiario' (nom masculin) ou 'una incendiaria' (nom féminin).

