incendio
een-SEN-dee-oh
/inˈθen.djo/
Le sens principal d'incendio est un grand feu ou un brasier destructeur.
incendio(Nom)
feu
?grand brasier destructeur
brasier
?large fire
,conflagration
?very large, intense fire
📝 En Action
El incendio forestal tardó tres días en controlarse.
A2L'incendie de forêt a mis trois jours à être maîtrisé.
Llamaron a los bomberos inmediatamente después de ver el incendio.
A1Ils ont appelé les pompiers immédiatement après avoir vu le brasier.
Afortunadamente, el edificio solo sufrió daños menores por el incendio.
B1Heureusement, le bâtiment n'a subi que des dégâts mineurs dus à l'incendie.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Rappelez-vous qu'incendio est un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el' (le) ou 'un' (un) devant lui, et tous les adjectifs doivent se terminer par -o (ex. : 'un incendio terrible'). En français, le mot 'feu' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.
❌ Erreurs Courantes
Incendio vs. Fuego
Erreur : “Utiliser 'fuego' pour décrire un désastre : 'Hubo un gran fuego en el bosque.'”
Correction : Utilisez 'incendio' pour les feux importants, destructeurs ou hors de contrôle : 'Hubo un gran incendio en el bosque.' 'Fuego' est généralement réservé aux petits feux contrôlés (comme une bougie ou un feu de camp).
⭐ Conseils d''utilisation
Vocabulaire d'urgence
C'est un mot clé pour la sécurité et les informations. Si vous voyez 'incendio' sur un panneau ou l'entendez à la radio, cela signifie qu'un danger est proche.

Incendio peut également faire métaphoriquement référence à une éruption soudaine ou à une propagation rapide de conflit ou d'émotion intense.
incendio(Nom)
déchaînement
?propagation soudaine de conflit ou d'émotion
,scandale
?réaction médiatique ou émotionnelle intense
tumulte
?public disturbance
,fureur
?intense public excitement or anger
📝 En Action
Las declaraciones del ministro causaron un incendio político.
C1Les déclarations du ministre ont provoqué un incendie politique.
Sentía un incendio de celos cada vez que ella hablaba con otro.
B2Il ressentait un incendie de jalousie chaque fois qu'elle parlait à quelqu'un d'autre.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Incendio' au sens figuré
Vous pouvez utiliser 'incendio' pour décrire toute situation qui semble hors de contrôle, intense ou en propagation rapide, tout comme un vrai feu. Cela rend votre description beaucoup plus forte que de simplement dire 'problème' (problème). Cela rappelle l'usage figuré du mot français 'feu' (ex: 'mettre le feu aux poudres').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : incendio
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'incendio' dans son sens figuré (non littéral) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'incendio' et 'fuego' ?
'Fuego' est le mot général pour feu (comme un feu de camp ou une étincelle). 'Incendio' fait spécifiquement référence à un grand feu destructeur et généralement accidentel ou dangereux (un brasier ou une conflagration). Pensez à 'fuego' comme contrôlé ou petit, et à 'incendio' comme incontrôlable et grand. C'est similaire à la distinction en français entre 'feu' et 'incendie'.
Comment dit-on 'incendiaire' en utilisant ce mot ?
La personne qui allume un feu destructeur est appelée 'un incendiario' (nom masculin) ou 'una incendiaria' (nom féminin).