Comment dire "tumulte" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “tumulte” est “agitación” — utilisez 'agitación' pour décrire un état général de désordre, d'agitation ou d'effervescence, souvent dans un contexte social ou politique, sans nécessairement impliquer une violence extrême.
agitación
Exemples
Hubo mucha agitación política antes de las elecciones.
Il y a eu beaucoup d'agitation politique avant les élections.
conmoción
Exemples
La noticia de su renuncia causó una gran conmoción en la oficina.
La nouvelle de sa démission a provoqué un grand choc au bureau.
tormenta
tor-MEN-tatoɾˈmenta

Exemples
Su renuncia provocó una tormenta política en el país.
Sa démission a provoqué une crise politique dans le pays.
Ella tuvo una tormenta de lágrimas después de la noticia.
Elle a eu une crise de larmes après la nouvelle.
La empresa atraviesa una tormenta financiera.
L'entreprise traverse une crise/un tumulte financier.
Usage figuré
Ce sens utilise 'tormenta' comme une métaphore forte, similaire au français, pour décrire des situations chaotiques ou des sentiments intenses.
incendio
een-SEN-dee-ohinˈθen.djo

Exemples
Las declaraciones del ministro causaron un incendio político.
Les déclarations du ministre ont provoqué un incendie politique.
Sentía un incendio de celos cada vez que ella hablaba con otro.
Il ressentait un incendie de jalousie chaque fois qu'elle parlait à quelqu'un d'autre.
Agitación vs. Tormenta
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

