haberme
“haberme” signifie “m'avoir” en espagnol (Utilisé avant un participe passé (ex: 'm'avoir dit')).
m'avoir, m'étant
Aussi : moi-même ayant...
📝 En Action
Lamento mucho haberme perdido tu fiesta de cumpleaños.
B1Je regrette beaucoup de ne pas avoir pu assister à ta fête d'anniversaire.
Gracias por haberme llamado cuando me sentía mal.
B2Merci de m'avoir appelé quand j'allais mal.
Después de haberme duchado, me di cuenta de que olvidé la toalla.
B2Après m'être douché, je me suis rendu compte que j'avais oublié la serviette.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : haberme
Question 1 sur 1
Quelle expression complète correctement la phrase : 'Gracias por ____ avisado de la reunión.'
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Une combinaison du verbe auxiliaire dérivé du latin 'haber' (issu de *habere*, signifiant 'avoir/tenir') et du pronom objet 'me' (issu du latin *me*). La combinaison est une caractéristique standard de la grammaire espagnole où les pronoms s'attachent aux formes verbales non finies comme l'infinitif.
Première attestation : Standard usage emerged during the development of Spanish from Vulgar Latin, solidifying the enclitic (attached) structure in the Middle Ages.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'me' est-il attaché à 'haber' ?
En espagnol, chaque fois que vous utilisez la forme infinitif d'un verbe (comme 'haber'), tous les pronoms objets ou réfléchis requis (comme 'me') doivent être attachés directement à la fin de ce verbe, formant un seul mot.
Quel type de mot doit suivre 'haberme' ?
Il doit toujours être suivi d'un participe passé (un mot se terminant par -ado, -ido, ou une forme irrégulière comme 'hecho' ou 'visto') car 'haberme' est le verbe auxiliaire qui aide à former l'infinitif passé.