Inklingo

insólito

in-SOH-lee-tohinˈsolito

insólito signifie inhabituel en espagnol (pas typique ou ordinaire).

inhabituel, inédit

Aussi : extraordinaire, étrange
Une pomme violette unique posée dans un bol en bois rempli de pommes rouges ordinaires.

📝 En Action

Es un clima insólito para esta época del año.

A2

C'est un temps inhabituel pour cette période de l'année.

Me parece insólito que todavía no hayan terminado el puente.

B1

Il me semble inédit qu'ils n'aient pas encore terminé le pont.

La película tuvo un éxito insólito en todo el mundo.

B2

Le film a connu un succès extraordinaire dans le monde entier.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • un hecho insólitoun événement inhabituel
  • una belleza insólitaune beauté inhabituelle
  • un precio insólitoun prix incroyable

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "insólito" en espagnol :

extraordinaire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : insólito

Question 1 sur 3

Lequel de ces éléments serait le mieux décrit comme 'insólito' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
insólitamente(inhabituellement/rarement)Adverbe
soler(avoir l'habitude de / faire habituellement)Verbe
insólito(inhabituel)Adjectif
🎵 Rimes
depósitopropósito
📚 Étymologie

Du mot latin 'insolitus'. Le préfixe 'in-' signifie 'non', et 'solitus' signifie 'accoutumé' ou 'habituel'. Donc, cela signifie littéralement quelque chose auquel vous n'êtes pas habitué.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: insólitoItalian: insolito

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'insólito' est un mot positif ou négatif ?

Cela dépend du contexte. Généralement, cela décrit quelque chose de rare ou de surprenant, ce qui peut être positif (une réussite extraordinaire) ou négatif (un accident inhabituel).

Puis-je utiliser 'insólito' pour décrire une personne ?

Non, 'insólito' décrit des événements, des situations, des objets ou des faits, pas des personnes. Pour décrire une personne impolie, utilisez 'insolente'.

Quelle est la différence entre 'raro' et 'insólito' ?

'Raro' signifie simplement 'rare' ou 'étrange'. 'Insólito' est plus fort, impliquant que quelque chose est tellement rare ou inhabituel que c'est remarquable ou difficile à croire. C'est un peu comme la différence entre 'étrange' et 'extraordinaire' en français.