isla
EES-lah
ˈis.la
Une isla est un morceau de terre complètement entouré d'eau.
📝 En Action
La isla tiene playas de arena blanca y palmeras.
A1L'île a des plages de sable blanc et des palmiers.
Viajamos en ferry a una isla deshabitada para acampar.
A2Nous avons voyagé en ferry jusqu'à une île déserte pour camper.
💡 Points de grammaire
Usage de l'article
Bien que 'isla' commence par la voyelle 'i', il utilise l'article féminin 'la' (la isla). En espagnol, on ne change l'article pour 'el' devant un nom féminin singulier que s'il commence par un son 'a' accentué (comme el agua). En français, l'article féminin 'la' ne change jamais pour des raisons phonétiques.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation de la préposition 'sur'
Pour dire que quelque chose est 'sur une île', on utilise généralement la préposition en : 'Estamos en la isla' (Nous sommes sur l'île). En français, on utiliserait 'sur' ou 'dans' selon le contexte, mais en espagnol, en est la norme pour l'emplacement.

Ce comptoir de cuisine autonome est aussi appelé isla.
isla(Nom)
îlot (de cuisine/de magasin)
?Un comptoir ou une unité d'exposition autonome
îlot refuge
?A safety zone for pedestrians in the middle of a street
,îlot central
?A freestanding display in a supermarket
📝 En Action
Pusieron una gran isla de mármol en el centro de la cocina.
B1Ils ont mis un grand îlot en marbre au centre de la cuisine.
Cruza la calle y espera en la isla central.
B2Traversez la rue et attendez sur l'îlot central (refuge pour piétons).
💡 Points de grammaire
Usage Figuré
Ce sens utilise 'isla' pour décrire tout ce qui est séparé, central et entouré d'espace, tout comme une île géographique. C'est similaire à l'utilisation du mot français 'îlot' pour un comptoir central.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : isla
Question 1 sur 2
¿Cuál es la traducción más común de la palabra 'isla'?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Since 'agua' uses 'el' (el agua), shouldn't 'isla' also use 'el'?
C'est une excellente question ! 'Isla' est féminin, et il utilise l'article féminin standard 'la' (la isla). Le changement pour 'el' ne se produit que pour les noms féminins singuliers qui commencent par un son 'a' *accentué* (comme *agua*). Comme l'accent tonique dans 'isla' est sur le 'i' (EES-lah), la règle ne s'applique pas. En français, 'l'eau' utilise l'élision 'l'' car 'eau' commence par une voyelle, mais la règle espagnole est basée sur l'accentuation.
¿Cómo se dice 'islander' en español?
Le mot pour désigner quelqu'un qui vit sur une île est 'isleño' (pour un homme) ou 'isleña' (pour une femme). En français, nous utiliserions 'insulaire'.