leña
“leña” signifie “bois de chauffage” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
bois de chauffage
Aussi : bûches
📝 En Action
Fuimos al bosque a buscar leña para la fogata.
A2Nous sommes allés dans la forêt chercher du bois de chauffage pour le feu de camp.
La leña está demasiado húmeda y no prende.
B1Le bois de chauffage est trop humide et ne prend pas.
raclée
Aussi : mauvais moment
📝 En Action
El equipo rival nos dio mucha leña en el segundo tiempo.
B2L'équipe rivale nous a donné une vraie raclée en deuxième mi-temps.
Los críticos le dieron leña a la nueva película.
C1Les critiques ont malmené le nouveau film.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : leña
Question 1 sur 2
Si vous fabriquez une chaise en bois, quel matériau utilisez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'ligna', qui était le pluriel de 'lignum' (bois). Au fil du temps, le pluriel 'ligna' est devenu le mot féminin singulier 'leña' en espagnol.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'leña' et 'leño' ?
'Leña' fait généralement référence à un tas de bois de chauffage ou au concept général de bois à brûler. 'Un leño' fait référence à une bûche spécifique et individuelle.
'Leña' est-il utilisé de la même manière dans tous les pays hispanophones ?
Oui, pour la signification de 'bois de chauffage', c'est universel. La signification argotique de 'passage à tabac' ou 'jouer dur' est également largement comprise, surtout en Espagne et dans certaines parties de l'Amérique latine.

