Inklingo

paliza

pah-LEE-sahpaˈlisa

paliza signifie raclée en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

raclée, correction sévère

Aussi : passage à tabac
NomfB1informal
Un personnage de dessin animé avec un grand bandage autour de la tête et une ecchymose bleue sur la joue, illustrant une blessure suite à une correction physique.

📝 En Action

El matón le dio una paliza y le robó el dinero.

B1

Le voyou lui a donné une raclée et lui a volé son argent.

La policía detuvo a los responsables de la paliza.

B2

La police a arrêté les responsables de la correction sévère.

Connexions de Mots

Synonymes

  • golpiza (raclée)
  • tunda (une sévère correction)

Collocations Courantes

  • dar una palizadonner une raclée
  • recibir una palizarecevoir une raclée

défaite écrasante, correction

Aussi : correction sévère
NomfB2informal
Un coureur franchit triomphalement une ligne d'arrivée les bras levés en signe de victoire, tandis qu'un second coureur est assis loin derrière sur la piste, l'air complètement vaincu, illustrant une défaite écrasante.

📝 En Action

El equipo de fútbol sufrió una paliza de 6-0 en la final.

B2

L'équipe de football a subi une défaite écrasante de 6-0 en finale.

Le dimos una paliza jugando a las cartas anoche.

C1

Nous leur avons donné une correction sévère en jouant aux cartes hier soir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • derrota (défaite)
  • vapuleo (critique sévère)

Antonymes

Collocations Courantes

  • propinar una palizainfliger une défaite écrasante
  • ser una palizaêtre un effort massif (extension figurative)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "paliza" en espagnol :

correctioncorrection sévèredéfaite écrasanteraclée

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : paliza

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'paliza' dans son sens figuré ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient de 'palo' (signifiant 'bâton' ou 'massue') combiné avec le suffixe '-iza', qui crée souvent des noms désignant une action ou son résultat. Il signifie littéralement 'une action impliquant des bâtons ou des coups', menant aux sens modernes de raclée sévère ou de défaite écrasante.

Première attestation : Likely medieval Spanish, derived from common usage of 'palo'.

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

¿Es 'paliza' una palabra vulgar o malsonante?

Non, ce n'est pas vulgaire, mais c'est un mot fort. Il est utilisé dans des contextes informels pour décrire quelque chose de violent ou une défaite très humiliante. Il est important de ne l'utiliser que lorsque la situation est vraiment grave ou la défaite totale.

If I want to say 'We beat them' in a game, should I use 'paliza'?

Oui, absolument ! La meilleure expression est 'Les dimos una paliza.' Cela communique clairement que vous n'avez pas seulement gagné, vous les avez complètement dominés.