Inklingo

camisa

ka-MEE-sakaˈmisa

chemise

Aussi : chemisier
NomfA1
Mexico
Une chemise bleue à col soigneusement pliée, placée sur un fond uni, avec des boutons visibles.

📝 En Action

Necesito planchar mi camisa blanca para la reunión.

A1

Je dois repasser ma chemise blanche pour la réunion.

Lleva una camisa de cuadros muy bonita.

A2

Elle porte une très jolie chemise à carreaux.

Me gusta el color de tu camisa de seda.

B1

J'aime la couleur de ta chemise en soie.

Connexions de Mots

Synonymes

  • blusa (chemisier)
  • prenda (vêtement, article d'habillement)

Collocations Courantes

  • camisa de manga largachemise à manches longues
  • camisa de fuerzacamisole de force

carter, chemise de cylindre

Aussi : gaine, douille
NomfB2formal
Vue en coupe d'une couche extérieure protectrice cylindrique métallique entourant un composant mécanique interne.

📝 En Action

Tuvimos que reemplazar la camisa del cilindro debido al desgaste.

B2

Nous avons dû remplacer la chemise du cylindre en raison de l'usure.

La camisa de la tubería protege contra la corrosión.

C1

La chemise de la tuyauterie protège contre la corrosion.

Connexions de Mots

Synonymes

  • forro (doublure, couverture)
  • cubierta (couverture)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "camisa" en espagnol :

carterchemisechemisierdouillegaine

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : camisa

Question 1 sur 2

Quel article (le mot pour 'the') doit précéder 'camisa' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
camiseta(T-shirt, maillot)Nom
camisón(nuit, chemise de nuit)Nom
camisería(magasin de chemises)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du terme latin tardif *camisia*, qui désignait un type de tunique légère ou de chemise, souvent portée près de la peau ou comme vêtement de nuit. Il est utilisé en espagnol depuis des siècles.

Première attestation : Medieval Latin (c. 4th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: camisaItalian: camiciaFrench: chemise

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'camisa' et 'camiseta' ?

'Camisa' fait généralement référence à une chemise boutonnée avec un col. 'Camiseta' est le mot pour un T-shirt, un sous-vêtement ou tout haut en tricot simple sans boutons ni col formel.

'Camisa' est-il utilisé pour les hommes et les femmes ?

Oui, absolument. Il fait référence au vêtement lui-même. S'il s'agit d'une chemise pour femme, on peut parfois l'appeler 'blusa', mais 'camisa' est tout à fait correct pour les deux sexes.