camiseta
kah-mee-SEH-tah
/ka.miˈse.ta/
📝 En Action
Me puse una camiseta azul para ir al parque.
A1J'ai mis un T-shirt bleu pour aller au parc.
Llevaba la camiseta de su equipo de fútbol favorita.
A2Il portait le maillot de son équipe de football préférée.
Necesito doblar las camisetas limpias y guardarlas en el armario.
A1Je dois plier les T-shirts propres et les ranger dans le placard.
💡 Points de grammaire
Alerte de Genre
Rappelez-vous que 'camiseta' est un mot féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant lui, et tous les mots descriptifs (adjectifs) doivent également se terminer par '-a' (ex: la camiseta roja).
❌ Erreurs Courantes
Confondre T-shirt et Chemise Habillée
Erreur : “Utiliser 'camiseta' quand vous voulez dire 'camisa' (une chemise boutonnée et à col).”
Correction : 'Camiseta' est toujours le T-shirt décontracté. Utilisez 'camisa' pour la chemise plus formelle, à col.
⭐ Conseils d''utilisation
Origine Diminutive
La terminaison '-eta' est un diminutif, signifiant 'petite chemise'. Cela vous aide à vous souvenir que c'est un vêtement plus petit et plus simple qu'une 'camisa' (chemise).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : camiseta
Question 1 sur 2
Lequel de ces vêtements est généralement une 'camiseta' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'camiseta' et 'camisa' ?
'Camiseta' est le T-shirt décontracté ou le maillot, généralement en coton tricoté et enfilé par la tête. 'Camisa' est la chemise plus formelle, généralement avec des boutons sur le devant et un col (comme une chemise habillée).
Est-ce que 'camiseta' peut désigner un débardeur ?
Oui. Bien que vous puissiez spécifiquement dire 'camiseta sin mangas' (T-shirt sans manches), 'camiseta' peut être utilisé généralement pour tout haut simple, y compris les débardeurs ou les gilets, surtout dans un contexte sportif.