Inklingo

golpe

GOHL-pehˈɡolpe

coup, impact

Aussi : toc, poing
NommA1
Une illustration vibrante d'un poing humain frappant un sac de frappe rond et souple, montrant le moment de l'impact.

📝 En Action

Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.

A1

Il a reçu un coup violent à la tête en tombant.

Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.

A2

Nous avons entendu un coup à la porte et sommes allés ouvrir.

La caja se cayó con un gran golpe.

A1

La boîte est tombée avec un grand fracas/bang.

Connexions de Mots

Synonymes

  • porrazo (coup violent / chute)
  • choque (accident / collision)

Collocations Courantes

  • dar un golpedonner un coup / frapper
  • golpe de puñoun coup de poing

choc, coup de chance

Aussi : revers, sursaut soudain
NommB1
Une illustration de livre d'histoires d'une figure assise, se couvrant le visage de ses mains, exprimant un choc émotionnel ou une détresse.

📝 En Action

La crisis económica fue un golpe duro para muchas empresas.

B1

La crise économique a été un dur coup/choc pour beaucoup d'entreprises.

¡Qué golpe de suerte! Encontré el anillo perdido.

B1

Quel coup de chance ! J'ai trouvé la bague perdue.

Ella se fue de golpe, sin despedirse.

B2

Elle est partie soudainement, sans dire au revoir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • impacto (impact)
  • infortunio (malheur)

Collocations Courantes

  • de golpesoudainement / d'un seul coup
  • golpe de suerteun coup de chance
  • golpe bajoun coup bas (action injuste)

Expressions & Idiomes

  • A golpe de vistaAu premier coup d'œil / juste en regardant

coup d'État, coup

Aussi : prise de pouvoir
NommB2neutral/formal
Une illustration colorée d'une couronne dorée tombant d'un haut piédestal en pierre, symbolisant un renversement politique soudain.

📝 En Action

Históricamente, el país sufrió varios golpes de estado en el siglo XX.

B2

Historiquement, le pays a subi plusieurs coups d'État au XXe siècle.

Se rumoreaba un golpe militar contra el presidente.

B2

Un coup militaire contre le président était dans les rumeurs.

Connexions de Mots

Synonymes

  • revolución (révolution)
  • sublevación (soulèvement)

Collocations Courantes

  • golpe de estadocoup d'État
  • dar un golpe de estadoorganiser un coup d'État

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : golpe

Question 1 sur 3

Quelle traduction de 'golpe' est correcte dans la phrase : 'Nos dio un golpe de estado la semana pasada.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
golpear(frapper / battre)Verbe
golpeador(frappeur / abuseur (personne))Nom
golpazo(un énorme coup / fracas)Nom
🎵 Rimes
topegalope
📚 Étymologie

Le mot 'golpe' vient de l'ancien mot espagnol 'colpe', qui lui-même provient d'un mot latin vulgaire, *colpus, signifiant 'coup' ou 'frappe'. Il est lié aux actions impliquant un mouvement soudain et vigoureux.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: colpoFrench: coup

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'golpe' et 'puñetazo' ?

'Golpe' est un terme général pour tout coup, choc ou impact (de la main, d'une porte, d'une chute, etc.). 'Puñetazo' est spécifique : cela signifie un coup de poing donné strictement avec le poing fermé.

Comment dire 'to hit' si 'golpe' est un nom ?

Pour exprimer le verbe 'frapper', vous utilisez le verbe apparenté 'golpear'. Par exemple, 'Yo golpeo la mesa' signifie 'Je frappe la table.'