Inklingo

golpear

gol-pe-arɡolpeˈaɾ

frapper, battre

Aussi : taper, battre
VerbeA2regular ar
Mexico
Vue rapprochée d'une main tenant une baguette de tambour frappant la surface d'un tambour aux couleurs vives.
infinitivegolpear
gerundgolpeando
past Participlegolpeado

📝 En Action

Tienes que golpear la pelota con fuerza para que cruce la red.

A2

Tu dois frapper la balle fort pour qu'elle franchisse le filet.

Alguien está golpeando la puerta, ¿puedes abrir?

A2

Quelqu'un tape à la porte, peux-tu ouvrir ?

El viento fuerte golpeaba las ventanas toda la noche.

B1

Le vent fort frappait les fenêtres toute la nuit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pegar (frapper/coller)
  • aporrear (battre à mort)

Collocations Courantes

  • golpear la mesafrapper la table
  • golpear la puertataper à la porte

Expressions & Idiomes

  • golpear bajofrapper sous la ceinture (agir injustement)

heurter, percuter

Aussi : rentrer dans
VerbeB1regular ar
Une illustration simple montrant un personnage carré bleu et un personnage cercle jaune entrant en contact léger et accidentel avec leurs épaules en marchant.
infinitivegolpear
gerundgolpeando
past Participlegolpeado

📝 En Action

Me golpeé la cabeza con el estante de arriba.

B1

Je me suis cogné la tête contre l'étagère du dessus.

El coche se golpeó contra la pared al salir del garaje.

B2

La voiture a percuté le mur en sortant du garage.

Connexions de Mots

Synonymes

  • chocar (s'écraser/entrer en collision)

choquer, frapper durement

Aussi : affecter profondément
VerbeB2regular arneutral/formal
Une simple illustration du visage d'une personne montrant une surprise et un choc extrêmes, avec les yeux écarquillés et une expression stupéfaite, indiquée par de simples lignes ondulées autour de sa tête.
infinitivegolpear
gerundgolpeando
past Participlegolpeado

📝 En Action

La noticia de su despido nos golpeó a todos.

B2

La nouvelle de son licenciement nous a tous frappés durement (nous a choqués).

La realidad económica golpeó a las familias más pobres.

C1

La réalité économique a affecté profondément les familles les plus pauvres.

Connexions de Mots

Synonymes

  • impactar (impacter/choquer)
  • afectar (affecter)

Collocations Courantes

  • golpear la moralatteindre le moral

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedgolpea
yogolpeo
golpeas
ellos/ellas/ustedesgolpean
nosotrosgolpeamos
vosotrosgolpeáis

imperfect

él/ella/ustedgolpeaba
yogolpeaba
golpeabas
ellos/ellas/ustedesgolpeaban
nosotrosgolpeábamos
vosotrosgolpeabais

preterite

él/ella/ustedgolpeó
yogolpeé
golpeaste
ellos/ellas/ustedesgolpearon
nosotrosgolpeamos
vosotrosgolpeasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgolpee
yogolpee
golpees
ellos/ellas/ustedesgolpeen
nosotrosgolpeemos
vosotrosgolpeéis

imperfect

él/ella/ustedgolpeara
yogolpeara
golpearas
ellos/ellas/ustedesgolpearan
nosotrosgolpeáramos
vosotrosgolpearais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : golpear

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'golpear' dans son sens figuré (Définition 3) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
el golpe(le coup/la frappe/le coup d'État)Nom
golpiza(passage à tabac/correction)Nom
golpeador(celui qui frappe/batteur)Nom / Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du nom 'golpe' (un coup ou une frappe), qui lui-même a une origine incertaine mais est lié à des sons anciens suggérant un impact.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Catalan: colpejarPortuguese: golpear

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quand dois-je utiliser 'golpear' plutôt que 'pegar' ?

Les deux signifient 'frapper'. 'Golpear' implique souvent un seul coup significatif ou un coup de porte (comme 'taper'). 'Pegar' est souvent plus général, signifiant 'frapper' ou 'coller', et est parfois utilisé de manière plus décontractée.

Quelle est la différence entre 'golpearse' et 'golpear' ?

'Golpear' signifie *vous* frappez quelque chose d'autre ('Yo golpeo la pared' - Je frappe le mur). 'Golpearse' signifie que vous vous frappez *vous-même* ou une partie de votre corps accidentellement ('Me golpeé la rodilla' - Je me suis cogné le genou). Le 'se' ajouté montre que l'action vous concerne, comme en français avec les verbes pronominaux.