pegar
“pegar” signifie “frapper” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
frapper, donner un coup de poing
Aussi : heurter
📝 En Action
El niño no quería pegar a su hermano.
A1Le garçon ne voulait pas frapper son frère.
El boxeador pegó un golpe limpio al oponente.
A2Le boxeur a porté un coup propre à l'adversaire.
Si le pegas a la puerta, se va a romper.
A1Si tu frappes la porte, elle va se casser.
coller, encoller
Aussi : appliquer, attacher
📝 En Action
Necesitas pegamento para pegar las dos piezas de madera.
A2Tu as besoin de colle pour coller les deux morceaux de bois ensemble.
La etiqueta no pega bien en esta superficie.
A2L'étiquette ne colle pas bien sur cette surface.
Pegué el póster en la pared de mi habitación.
A2J'ai collé l'affiche sur le mur de ma chambre.
infecter, transmettre
Aussi : attraper (une habitude), être contagieux
📝 En Action
No te acerques, no quiero pegarte la tos.
B1Ne t'approche pas, je ne veux pas te transmettre la toux.
Esa canción pegó muy fuerte el año pasado.
B2Cette chanson a eu beaucoup de succès (a collé) l'année dernière. (Informel)
Su mala suerte se me pegó.
B1Sa malchance m'a été transmise (m'a collé à la peau).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "pegar" en espagnol :
appliquer→attacher→coller→encoller→être contagieux→frapper→heurter→infecter→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pegar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'pegar' dans le sens de 'coller ou adhérer' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *pactare*, qui signifiait 'fixer' ou 'attacher fermement.' Cette racine explique à la fois le sens de 'coller/adhérer' (fixer quelque chose) et 'frapper' (fixer un coup fermement).
Première attestation : Around the 13th century in its current form.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pegar' est impoli lorsqu'il signifie 'frapper' ?
Bien que cela signifie simplement 'frapper' ou 'heurter', le contexte implique souvent de la violence, vous devez donc être attentif à la situation. Pour le sport ou les actions non violentes (comme frapper une balle), c'est tout à fait neutre.
Comment dit-on 'rester traîner' ou 'rester près' en utilisant 'pegar' ?
Vous utiliseriez la forme pronominale 'pegarse a alguien/algo' (se coller à quelqu'un/quelque chose). Par exemple, 'El niño se pegó a su madre' signifie 'L'enfant est resté près de/s'est accroché à sa mère.'


