pegamento
“pegamento” signifie “colle” en espagnol (substance adhésive générale).
colle
Aussi : adhésif
📝 En Action
Necesito un poco de pegamento para arreglar este juguete.
A1J'ai besoin d'un peu de colle pour réparer ce jouet.
El niño usa pegamento en barra para su tarea de arte.
A2Le garçon utilise un bâton de colle pour ses devoirs d'art.
Este pegamento es extra fuerte y seca muy rápido.
B1Cette colle est extra forte et sèche très vite.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pegamento
Question 1 sur 3
Quelle est la manière correcte de dire 'la colle' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'pegar' (coller), qui vient du mot latin 'picare', signifiant 'couvrir de poix ou de goudron'.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cola' est la même chose que 'pegamento' ?
Oui, ils sont souvent utilisés de manière interchangeable. 'Cola' fait généralement référence à la colle liquide blanche (comme la colle UHU) ou à la colle à bois, tandis que 'pegamento' est le terme plus général pour tout adhésif. En français, 'colle' est le terme général, et on peut spécifier 'colle blanche', 'colle à bois', 'colle forte', etc.
Puis-je utiliser 'pegamento' pour un autocollant ?
Non. 'Pegamento' est la substance liquide ou pâteuse. Un autocollant s'appelle 'pegatina' ou 'calcomanía'. En français, un autocollant est appelé 'autocollant' ou 'sticker'.
Qu'est-ce que 'pegamento fuerte' ?
Cela se traduit par 'colle forte', souvent utilisé pour désigner la super glue ou les adhésifs industriels résistants. En français, on dit 'colle forte' ou 'super glue'.