lección
“lección” signifie “leçon” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
leçon
Aussi : cours, conférence
📝 En Action
La primera lección de español es muy fácil.
A1La première leçon d'espagnol est très facile.
Tenemos que estudiar la lección cinco para el examen.
A2Nous devons étudier la leçon cinq pour l'examen.
El profesor dio una lección magistral sobre la historia del arte.
B1Le professeur a donné une conférence magistrale sur l'histoire de l'art.
leçon
Aussi : enseignement, morale
📝 En Action
Lo que pasó fue una gran lección de humildad.
B1Ce qui s'est passé était une grande leçon d'humilité.
Aprendí la lección: nunca más confiaré en él.
B1J'ai appris ma leçon : je ne lui ferai plus jamais confiance.
La derrota sirvió como una lección importante para el equipo.
B2La défaite a servi de leçon importante pour l'équipe.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : lección
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'lección' pour signifier une morale ou une expérience acquise ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'lectio', qui signifiait à l'origine 'lecture' ou 'sélection'. Il a évolué pour signifier le texte lu à haute voix lors d'un service religieux ou d'un cours, devenant finalement le sens moderne d'une unité d'instruction.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Es correcto decir 'tomar una lección'?
Oui, c'est parfaitement correct. 'Tomar una lección' signifie 'prendre une leçon' (en tant qu'élève), tandis que 'dar una lección' signifie 'donner une leçon' (en tant qu'enseignant).
If I want to talk about a university lecture, should I use 'lección'?
Vous pouvez, mais pour les longs discours académiques formels, 'conferencia' ou 'ponencia' sont souvent plus courants et sonnent plus professionnels. 'Lección' est généralement préférable pour l'enseignement standard en classe ou le tutorat.

