levántate
“levántate” signifie “Lève-toi” en espagnol (Pour réveiller quelqu'un).
Lève-toi, Lève-toi / Mets-toi debout
Aussi : Relève-toi
📝 En Action
¡Levántate! Ya son las diez y el desayuno está listo.
A1Lève-toi ! Il est déjà dix heures et le petit-déjeuner est prêt.
Por favor, levántate para que pueda limpiar debajo de tu silla.
A2S'il te plaît, lève-toi pour que je puisse nettoyer sous ta chaise.
Si te caes, levántate de inmediato y sigue intentándolo.
B1Si tu tombes, lève-toi immédiatement et continue d'essayer.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "levántate" en espagnol :
relève-toi→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : levántate
Question 1 sur 2
Si vous dites à votre patron de se lever (formellement), quelle commande devriez-vous utiliser ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'levantar', qui remonte au latin vulgaire *levare*, signifiant 'soulever' ou 'élever'. L'ajout de 'se' ou 'te' le transforme en action réflexive, signifiant que le sujet se soulève lui-même.
Première attestation : Medieval Spanish, derived from common Romance roots.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Levántate or Levanta? Quelle est la différence ?
Utilisez 'Levántate' lorsque vous dites à quelqu'un de se lever ou de sortir du lit (il se soulève lui-même). Utilisez 'Levanta' lorsque vous lui dites de soulever un objet, comme 'Levanta la caja' (Soulève la boîte).
Comment former l'ordre négatif pour 'levántate' ?
Pour l'ordre négatif, le pronom se déplace devant : 'No te levantes.' (Ne te lève pas.)