Inklingo

levantarse

se lever?du lit,se mettre debout?d'une chaise ou du sol
Aussi :s'élever?as in rising early

leh-bahn-TAHR-seh

/leβanˈtaɾse/
VerbeA1Irregular (stem-changing e > ie) and Reflexive ar
neutral
Une personne joyeuse avec des cheveux en désordre assise sur le bord d'un lit coloré, étirant ses bras vers le haut après s'être réveillée.

Lorsqu'il est utilisé pour se réveiller, 'levantarse' signifie se lever (du lit).

levantarse(Verbe)

A1Irregular (stem-changing e > ie) and Reflexive ar

se lever

?

du lit

,

se mettre debout

?

d'une chaise ou du sol

Aussi :

s'élever

?

as in rising early

📝 En Action

Me levanto a las siete todos los días.

A1

Je me lève à sept heures tous les jours.

Por favor, levántate, la reunión va a empezar.

A2

S'il te plaît, lève-toi, la réunion va commencer.

¿A qué hora se levantan ustedes los fines de semana?

A1

À quelle heure vous levez-vous le week-end ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • despertarse (se réveiller)
  • incorporarse (se redresser/se mettre debout)

Antonymes

Collocations Courantes

  • levantarse tardese lever tard
  • levantarse tempranose lever tôt

💡 Points de grammaire

Action Réfléchie

Ce verbe est réfléchi, ce qui signifie que l'action revient sur la personne qui l'accomplit (je me soulève). C'est pourquoi nous devons utiliser le petit pronom (me, te, se, nos, os) avant le verbe.

Changement de Radical

Au présent, le 'e' du radical se transforme en 'ie' (levantar → lievanta) pour la plupart des sujets, mais pas pour 'nosotros' ni 'vosotros'.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le Pronom Réfléchi

Erreur :Yo levanto a las siete. (Je soulève quelque chose à sept heures.)

Correction : Yo me levanto a las siete. (Je me soulève/me lève à sept heures.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser la Forme Non-Réfléchie

Le verbe non-réfléchi 'levantar' signifie 'soulever' ou 'élever' quelque chose d'autre. Exemple : 'Yo levanto la caja' (Je soulève la boîte).

Une foule diversifiée de personnes debout, serrées les unes contre les autres, levant toutes leurs poings fermés en l'air dans un geste unifié de protestation.

'Levantarse' peut aussi signifier 'se soulever' ou 'se révolter.'

levantarse(Verbe)

B1Irregular (stem-changing e > ie) and Reflexive ar

se soulever

?

pour protester ou se rebeller

Aussi :

éclater

?

a conflict or storm

📝 En Action

El pueblo se levantó en contra del gobierno opresor.

B1

Le peuple s'est soulevé contre le gouvernement oppressif.

Se levantó una tormenta de arena en el desierto.

B2

Une tempête de sable a éclaté dans le désert.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rebelarse (se rebeller)
  • alzarse (se soulever)

Antonymes

  • someterse (se soumettre)

Collocations Courantes

  • levantarse en armasprendre les armes

💡 Points de grammaire

Usage Figuré

Lorsqu'il est utilisé pour des groupes ou des choses abstraites (comme les tempêtes ou les rébellions), 'levantarse' décrit une émergence ou une opposition soudaine et forte.

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte Historique

Cette signification est très courante dans les textes historiques ou les reportages lorsqu'il s'agit de décrire des mouvements populaires.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse levanta
yome levanto
te levantas
ellos/ellas/ustedesse levantan
nosotrosnos levantamos
vosotrosos levantáis

imperfect

él/ella/ustedse levantaba
yome levantaba
te levantabas
ellos/ellas/ustedesse levantaban
nosotrosnos levantábamos
vosotrosos levantabais

preterite

él/ella/ustedse levantó
yome levanté
te levantaste
ellos/ellas/ustedesse levantaron
nosotrosnos levantamos
vosotrosos levantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse levante
yome levante
te levantes
ellos/ellas/ustedesse levanten
nosotrosnos levantemos
vosotrosos levantéis

imperfect

él/ella/ustedse levantara / se levantase
yome levantara / me levantase
te levantaras / te levantases
ellos/ellas/ustedesse levantaran / se levantasen
nosotrosnos levantáramos / nos levantásemos
vosotrosos levantarais / os levantaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : levantarse

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'levantarse' pour décrire une routine quotidienne ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

levantar(soulever, élever (non-réfléchi)) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'levantar' et 'levantarse' ?

La clé est qui fait l'action. 'Levantar' (non-réfléchi) signifie soulever ou élever *quelque chose d'autre* (ex: 'Levanto la mano' - Je lève ma main). 'Levantarse' (réfléchi) signifie se soulever soi-même (ex: 'Me levanto' - Je me lève).

Comment conjuguer la partie du verbe qui change de radical ('levantarse') ?

Le 'e' au milieu du verbe se transforme en 'ie' au présent pour tous les sujets sauf 'nosotros' (nous) et 'vosotros' (vous, informel en Espagne). Pensez-y comme à une forme de botte sur le tableau de conjugaison.