Inklingo

liberación

lee-beh-rah-SYOHN/li.βe.ɾaˈsjon/

liberación signifie libération en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

libération

Aussi : délivrance, action de libérer
NomfB1
Une paire de chaînes métalliques épaisses et rouillées se brisant, symbolisant la liberté face à l'oppression politique ou militaire.

📝 En Action

El ejército luchó por la liberación del país ocupado.

B1

L'armée a lutté pour la libération du pays occupé.

La liberación de los prisioneros fue celebrada por todo el pueblo.

B1

La libération des prisonniers a été célébrée par tout le peuple.

La liberación de deudas le permitió empezar de nuevo.

B2

La délivrance de la dette lui a permis de recommencer.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • opresión (oppression)
  • cautiverio (captivité)

Collocations Courantes

  • lucha de liberaciónlutte de libération
  • guerra de liberaciónguerre de libération

soulagement

Aussi : liberté, délivrance
NomfB2
Un personnage simple debout sur une colline herbeuse, regardant paisiblement un grand nuage gris foncé stylisé se soulever et flotter vers un ciel bleu clair et lumineux, symbolisant le soulagement émotionnel.

📝 En Action

Sentí una gran liberación al contarle mis problemas.

B2

J'ai ressenti un grand soulagement après lui avoir avoué mes problèmes.

La meditación busca la liberación de la mente de los pensamientos negativos.

C1

La méditation cherche la délivrance de l'esprit des pensées négatives.

Connexions de Mots

Synonymes

  • alivio (soulagement)
  • desahogo (exutoire)

Collocations Courantes

  • sentimiento de liberaciónsentiment de soulagement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : liberación

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'liberación' dans le sens abstrait et émotionnel ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
nacióncanción
📚 Étymologie

Le mot vient directement du verbe latin *liberare* (signifiant 'rendre libre') combiné avec le suffixe latin *-tio*, qui transforme l'action d'un verbe en un nom (l'*acte* de faire quelque chose). Ceci est très parallèle à la formation des noms en français se terminant par '-tion'.

Première attestation : 15th century (as *liberación* in Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

English: liberationFrench: libérationItalian: liberazione

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'liberación' signifie la même chose que 'libertad' ?

Non, ils sont différents ! *Liberación* est le *processus ou l'acte* d'être libéré (comme un moment dans le temps), tandis que *libertad* est l'*état* d'être libre (une condition ou un droit permanent). En français, c'est la différence entre 'la libération' (l'événement) et 'la liberté' (l'état).

Comment prononcer correctement la terminaison '-ción' ?

Le 'c' suivi de 'i' est prononcé comme un son 's' dans la plupart de l'Amérique latine (see-OHN). En Espagne, il a un son 'th' (thee-OHN). L'accent tombe toujours sur la dernière syllabe : lee-beh-rah-SYOHN. C'est très similaire à la prononciation française de '-tion' (libé-ra-sion).