rescate
res-KAH-teh
/resˈka.te/
L'acte de sauver quelqu'un d'un danger est désigné par 'rescate'.
rescate(Nom)
sauvetage
?l'acte de sauver quelqu'un
salut
?figurative or spiritual saving
,récupération
?retrieval of lost items
📝 En Action
Los bomberos completaron el rescate de la persona atrapada.
A2Les pompiers ont achevé le sauvetage de la personne piégée.
Se organizó un equipo de rescate para buscar a los excursionistas perdidos.
B1Une équipe de sauvetage a été organisée pour rechercher les randonneurs perdus.
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Même s'il se termine par '-e', 'rescate' est un nom masculin, utilisez donc toujours 'el rescate' ou 'un rescate', comme 'le sauvetage' en français.
❌ Erreurs Courantes
Confondre le Nom et le Verbe
Erreur : “Usar 'el rescatar' para el sustantivo.”
Correction : Utilisez 'el rescate' (le nom) au lieu de 'el rescatar' (l'infinitif utilisé comme nom). Le verbe est 'rescatar'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'de'
Quand vous parlez de ce qui a été sauvé, utilisez la préposition 'de' (de) : 'el rescate de los náufragos' (le sauvetage des naufragés).

Lorsque 'rescate' signifie 'rançon', il fait référence à l'argent payé pour assurer la liberté d'une personne.
rescate(Nom)
rançon
?argent payé pour la liberté
sauvetage financier
?financial aid (see C1 definition)
,prix de rédemption
?formal/religious context
📝 En Action
Los secuestradores exigieron un rescate millonario.
B2Les ravisseurs ont exigé une rançon d'un million de dollars.
El rescate se pagó en efectivo para asegurar la liberación.
C1La rançon a été payée en espèces pour assurer la libération.
💡 Points de grammaire
Double Sens
Rappelez-vous que 'rescate' peut signifier à la fois l'acte de sauver (sauvetage) et l'argent payé pour sauver quelqu'un (rançon). Le contexte est clé !
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Financier
En finance, ce mot implique souvent une grosse somme d'argent ou une aide gouvernementale, comme un 'sauvetage financier' pour une entreprise en difficulté.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rescate
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'rescate' dans le sens financier ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'rescate' est utilisé pour sauver une personne et un objet ?
Oui, 'rescate' fonctionne pour les deux. Vous pouvez parler de 'el rescate de un niño' (le sauvetage d'un enfant) ou de 'el rescate de un tesoro' (la récupération d'un trésor). Le sens est toujours de sortir quelqu'un ou quelque chose d'une situation dangereuse ou perdue.
Comment savoir si 'rescate' signifie 'sauvetage' ou 'rançon' ?
Regardez le contexte. Si la phrase mentionne quelqu'un exigeant de l'argent ('exigir un rescate') ou payant une grosse somme, cela signifie 'rançon'. Si elle mentionne une équipe, un endroit difficile ou une situation dangereuse, cela signifie généralement 'sauvetage'.