Inklingo

Comment dire "salut" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursalutest holautilisez 'hola' comme salutation générale pour dire 'salut' lorsque vous rencontrez quelqu'un, que ce soit de manière informelle ou neutre..

hola🔊A1

Utilisez 'hola' comme salutation générale pour dire 'salut' lorsque vous rencontrez quelqu'un, que ce soit de manière informelle ou neutre.

En savoir plus →
adiósA1

Employez 'adiós' pour dire 'au revoir' à la fin d'une conversation ou lorsque vous quittez quelqu'un.

En savoir plus →
chao🔊A1

Utilisez 'chao' (ou 'chau') comme une manière informelle et décontractée de dire 'au revoir' à vos amis ou connaissances.

En savoir plus →
chau🔊A1

Utilisez 'chau' comme une manière décontractée et familière de terminer une conversation et de dire au revoir, similaire à 'chao'.

En savoir plus →
buenas🔊A1

Dites 'buenas' comme une salutation informelle et rapide, souvent utilisée le matin, l'après-midi ou le soir, équivalant à un 'salut' général.

En savoir plus →
salve🔊C1

Employez 'salve' dans un contexte très formel, littéraire ou historique, comme une salutation solennelle ou un appel.

En savoir plus →
rescate🔊A2

Ce mot signifie 'sauvetage' et n'est pas une traduction de 'salut' dans le sens de salutation ou au revoir.

En savoir plus →
salva🔊B2

Utilisé pour décrire une salve (d'applaudissements, de tirs) ; ce n'est pas une traduction de 'salut'.

En savoir plus →
salvaciónC1

Ce terme se réfère au salut dans un sens spirituel, religieux ou de 'sauvetage' d'une situation critique, et non à une salutation.

En savoir plus →
French → espagnol

hola

/OH-lah//ˈo.la/

InterjectionA1Général
Utilisez 'hola' comme salutation générale pour dire 'salut' lorsque vous rencontrez quelqu'un, que ce soit de manière informelle ou neutre.
Deux amis divers sourient et se font signe de la main en guise de salutation amicale.

Exemples

¡Hola! ¿Cómo estás?

Salut ! Comment vas-tu ?

Hola, me llamo Carlos.

Salut, je m'appelle Carlos.

Cuando llegué a la fiesta, dije «hola» a todos.

Quand je suis arrivé à la fête, j'ai dit 'salut' à tout le monde.

Le 'H' Muet

En espagnol, la lettre 'h' est presque toujours muette. Ainsi, 'hola' se prononce exactement comme 'ola' (qui signifie 'vague'). N'oubliez jamais de ne pas prononcer le son 'h' au début !

Confondre 'Hola' et 'Ola'

Erreur :Écrire 'ola' quand vous voulez saluer quelqu'un.

Correction : Écrivez toujours 'hola' pour la salutation. Même s'ils se prononcent de la même manière, 'ola' signifie 'vague' (comme dans l'océan). Le 'h' est votre indice que c'est une salutation.

adiós

InterjectionA1Général
Employez 'adiós' pour dire 'au revoir' à la fin d'une conversation ou lorsque vous quittez quelqu'un.

Exemples

Adiós, ¡hasta mañana!

Au revoir, à demain !

chao

/chow//ˈtʃao/

InterjectionA1Informel
Utilisez 'chao' (ou 'chau') comme une manière informelle et décontractée de dire 'au revoir' à vos amis ou connaissances.
Une personne faisant un signe de la main en s'éloignant d'un ami debout dans une porte.

Exemples

Bueno, me voy a casa. ¡Chao!

Bon, je rentre à la maison. Salut !

Chao, nos vemos el lunes.

Salut, on se voit lundi.

Dile chao a tu abuela.

Dis au revoir à ta grand-mère.

Toujours identique

Ce mot ne change pas selon la personne à qui vous parlez. Que ce soit une personne ou un groupe, dites simplement 'chao' !

Confusion orthographique

Erreur :ciao

Correction : chao (en espagnol, on l'écrit phonétiquement avec un 'ch')

Trop formel ?

Erreur :Utiliser 'chao' lors d'une réunion d'affaires formelle.

Correction : Utilisez plutôt 'adiós' ou 'que tenga un buen día', car 'chao' est très décontracté.

chau

/chow/ (rhymes with 'now')/ˈtʃau/

InterjectionA1Décontracté
Utilisez 'chau' comme une manière décontractée et familière de terminer une conversation et de dire au revoir, similaire à 'chao'.
Une personne amicale faisant un signe d'adieu avec un sourire.

Exemples

Bueno, me voy. ¡Chau!

Bon, je m'en vais. Salut !

Chau, mamá, nos vemos más tarde.

Salut maman, on se voit plus tard.

Le dije chau y colgué el teléfono.

Je lui ai dit 'chau' et j'ai raccroché.

Utilisation de 'Chau' comme salutation

Contrairement à l'italien 'ciao', qui peut signifier à la fois bonjour et au revoir, l'espagnol 'chau' est UNIQUEMENT utilisé en partant ou pour dire adieu.

Ne pas l'utiliser pour dire 'Bonjour'

Erreur :Utiliser 'chau' en arrivant à une fête.

Correction : Utilisez 'hola' pour arriver et 'chau' pour partir.

buenas

PhraseA1Informel
Dites 'buenas' comme une salutation informelle et rapide, souvent utilisée le matin, l'après-midi ou le soir, équivalant à un 'salut' général.

Exemples

¡Buenas! ¿Qué tal todo?

Salut ! Comment ça va ?

salve

/sal-ve//ˈsal.βe/

InterjectionC1Formel / Littéraire
Employez 'salve' dans un contexte très formel, littéraire ou historique, comme une salutation solennelle ou un appel.
Une scène illustrant une salutation formelle, où une personne s'incline respectueusement avec un bras tendu dans un geste d'accueil vers une autre personne qui se tient en évidence.

Exemples

¡Salve, oh patria, mil veces salve!

Salut, ô patrie, mille fois salut !

El coro gritó: «¡Salve, emperador!»

Le chœur cria : « Salut, empereur ! »

rescate

/res-KAH-teh//resˈka.te/

NounA2Général
Ce mot signifie 'sauvetage' et n'est pas une traduction de 'salut' dans le sens de salutation ou au revoir.
Un sauveteur tirant une personne en détresse de l'eau sur une plage de sable, illustrant un sauvetage.

Exemples

Los bomberos completaron el rescate de la persona atrapada.

Les pompiers ont achevé le sauvetage de la personne piégée.

Se organizó un equipo de rescate para buscar a los excursionistas perdidos.

Une équipe de sauvetage a été organisée pour rechercher les randonneurs perdus.

Toujours Masculin

Même s'il se termine par '-e', 'rescate' est un nom masculin, utilisez donc toujours 'el rescate' ou 'un rescate', comme 'le sauvetage' en français.

Confondre le Nom et le Verbe

Erreur :Usar 'el rescatar' para el sustantivo.

Correction : Utilisez 'el rescate' (le nom) au lieu de 'el rescatar' (l'infinitif utilisé comme nom). Le verbe est 'rescatar'.

salva

SAHL-vah/ˈsalβa/

NounB2Général
Utilisé pour décrire une salve (d'applaudissements, de tirs) ; ce n'est pas une traduction de 'salut'.
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant trois canons anciens tirant simultanément, créant de grands panaches de fumée.

Exemples

Al final de la obra, el público rompió en una salva de aplausos.

À la fin de la pièce, le public a éclaté en une salve d'applaudissements.

El barco disparó una salva en honor al presidente.

Le navire a tiré une salve en l'honneur du président.

Nom Féminin

N'oubliez pas que ce nom est toujours féminin, nécessitant 'la' ou 'una' (ex. : 'una salva fuerte').

salvación

NounC1Spirituel / Religieux
Ce terme se réfère au salut dans un sens spirituel, religieux ou de 'sauvetage' d'une situation critique, et non à une salutation.

Exemples

La iglesia enseña que la fe es el camino a la salvación.

L'église enseigne que la foi est le chemin vers le salut.

Confusion entre salutation et au revoir

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser un terme d'au revoir comme 'adiós' ou 'chao' pour saluer quelqu'un, ou inversement. 'Hola' est la salutation universelle, tandis que 'adiós', 'chao' et 'chau' sont utilisés pour prendre congé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.