buena
“buena” signifie “bon” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
bon
Aussi : bien, agréable
📝 En Action
Es una buena doctora.
A1Elle est une bonne docteure.
Compré una falda muy buena y barata.
A2J'ai acheté une jupe très bonne et bon marché.
Tiene buena memoria para los nombres.
B1Elle a une bonne mémoire des noms.
gentil
Aussi : bienveillant, sage
📝 En Action
Mi abuela es una persona muy buena.
A1Ma grand-mère est une personne très bonne/gentille.
Gracias por tu ayuda, eres muy buena.
A2Merci pour votre aide, vous êtes très gentil(le).
savoureux
Aussi : délicieux, bon
📝 En Action
¡La sopa está muy buena!
A2La soupe est très bonne/savoureuse !
Esta tarta de manzana está buenísima.
B1Cette tarte aux pommes est délicieuse.

📝 En Action
¡Buenas! ¿Qué tal todo?
A1Salut ! Comment ça va ?
Buenas noches, que duermas bien.
A1Bonne nuit, dors bien.
Buenas tardes, ¿en qué puedo ayudarla?
A2Bon après-midi, comment puis-je vous aider ?
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : buena
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'buena' pour décrire comment un aliment a le goût ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Buena' vient du mot latin 'bonus', qui signifiait 'bon'. Avec le temps, il a développé des formes masculine ('bueno') et féminine ('buena') en espagnol pour s'accorder avec les mots qu'il décrit. C'est un phénomène similaire à l'évolution du latin vers le français (bonus/bona vers bon/bonne).
Première attestation : Before the 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi se termine-t-il parfois par '-o' (bueno) et parfois par '-a' (buena) ?
En espagnol, les noms ont un genre. 'Buena' est utilisé pour décrire des mots féminins (comme 'la casa' ou 'la chica'), et 'bueno' est pour les mots masculins (comme 'el libro' ou 'el chico'). L'adjectif doit correspondre ! C'est la même règle de genre qu'en français (bon/bonne).
Quelle est la différence entre 'ser buena' et 'estar buena' ?
'Ser buena' décrit généralement le caractère d'une personne (elle *est* gentille). 'Estar buena' décrit un état temporaire, comme le goût d'un aliment (la soupe *a* bon goût) ou la santé de quelqu'un (elle *va* bien). Attention, car dans de nombreux endroits, 'estar buena' est aussi un argot informel pour dire qu'une femme est physiquement attirante, tout comme on pourrait dire en français familier que quelqu'un 'est bien' ou 'est canon'.



