sonar
“sonar” signifie “sonner” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
sonner, retentir
Aussi : déclencher, tinter (pour les cloches)
📝 En Action
Mi despertador suena a las seis de la mañana.
A1Mon réveil sonne à six heures du matin.
¿Puedes oír? El teléfono está sonando.
A1Tu entends ? Le téléphone sonne.
Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.
A2Les cloches de l'église ont retenti à midi.
sembler, paraître familier
Aussi : évoquer quelque chose, paraître
📝 En Action
Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.
B1Cette idée semble vraiment bonne ; nous devrions l'essayer.
Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?
B1Ta voix semble un peu triste aujourd'hui, ça va ?
Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?
B2Ce nom me dit quelque chose (me semble familier), est-ce que je le connais de quelque part ?
se moucher

📝 En Action
Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.
A2Je dois me moucher ; j'ai un terrible rhume.
Ella se suena discretamente en el pañuelo.
B1Elle se mouche discrètement dans le mouchoir.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "sonar" en espagnol :
déclencher→envisager→espérer→paraître→paraître familier→retentir→se moucher→sembler→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sonar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise le sens figuré de 'sonar' (sembler ou sonner comme) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du verbe latin *sonāre*, qui signifiait « sonner » ou « faire du bruit ». Il a conservé ce sens fondamental tout au long de son histoire, menant à tous ses usages modernes.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sonar' est la même chose que 'tocar' ?
Non. 'Tocar' signifie 'toucher' ou 'jouer d'un instrument de musique'. 'Sonar' signifie 'produire un son' (comme une cloche ou un téléphone) ou 'sembler' (comme une idée). Si un morceau de musique est joué, vous utilisez 'tocar' ; si la musique est simplement audible, vous utilisez souvent 'sonar'.
Pourquoi 'sonar' change-t-il de radical dans certaines formes ?
'Sonar' est un verbe irrégulier qui suit le modèle courant où la voyelle au milieu du radical du verbe passe de 'o' à 'ue' chaque fois que cette syllabe est accentuée lorsque vous la prononcez (comme 'yo sueno').


