Inklingo

sonar

sonner?téléphone, sonnette,retentir?bruit, musique
Aussi :déclencher?alarm, siren,tinter (pour les cloches)?bell

so-NAR

/soˈnaɾ/
VerbeA1irregular ar
neutral
Une illustration simple d'un doigt appuyant sur un bouton de sonnette rouge vif à côté d'une porte en bois.

Quand sonar signifie « sonner », il fait référence aux sons produits par des appareils comme une sonnette ou un téléphone.

sonar(Verbe)

A1irregular ar

sonner

?

téléphone, sonnette

,

retentir

?

bruit, musique

Aussi :

déclencher

?

alarm, siren

,

tinter (pour les cloches)

?

bell

📝 En Action

Mi despertador suena a las seis de la mañana.

A1

Mon réveil sonne à six heures du matin.

¿Puedes oír? El teléfono está sonando.

A1

Tu entends ? Le téléphone sonne.

Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.

A2

Les cloches de l'église ont retenti à midi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • timbrar (sonner (une cloche/sonnette))
  • repiquetear (tinter/carillonner)

Collocations Courantes

  • sonar la alarmaque l'alarme se déclenche
  • sonar el teléfonoque le téléphone sonne

💡 Points de grammaire

Verbe à changement de radical (o → ue)

Au présent, le 'o' se transforme en 'ue' lorsqu'il est accentué (yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes). Les formes 'nosotros' et 'vosotros' sont régulières et conservent le 'o'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Sonar' et 'Taper/Jouer'

Erreur :Utiliser 'tocar' pour dire que le téléphone fait du bruit. (Usar 'tocar' para decir que el teléfono hace ruido.)

Correction : Utilisez 'sonar' pour les objets inanimés qui produisent un bruit (alarmes, cloches, téléphones). 'Tocar' signifie 'toucher' ou 'jouer d'un instrument de musique'.

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'A' avec l'heure

Pour indiquer l'heure à laquelle une alarme ou une cloche sonne, utilisez la préposition 'a' : 'Suena a las diez' (Ça sonne à dix heures).

Une illustration montrant des ondes sonores émanant de la bouche d'une personne, prenant visiblement la forme d'une trompette dorée, illustrant la ressemblance.

Utilisé pour signifier « sonner comme », sonar décrit une ressemblance ou une similarité d'impression.

sonar(Verbe)

B1irregular ar

sembler

?

paraître ou donner l'impression

,

paraître familier

?

noms ou histoires

Aussi :

évoquer quelque chose

?

fig.: to be recognizable

,

paraître

?

impression

📝 En Action

Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.

B1

Cette idée semble vraiment bonne ; nous devrions l'essayer.

Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?

B1

Ta voix semble un peu triste aujourd'hui, ça va ?

Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?

B2

Ce nom me dit quelque chose (me semble familier), est-ce que je le connais de quelque part ?

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • sonar familiarparaître familier
  • sonar bien/malsembler bon/mauvais

💡 Points de grammaire

Connecter les Impressions

Pour dire que quelque chose 'sonne comme' autre chose, utilisez 'sonar a' (sonar + a + nom) : 'Suena a excusa' (Ça sonne comme une excuse).

Une illustration simple montrant une personne tenant un mouchoir blanc près de son nez, se mouchant clairement.

Utilisé de manière réflexive (sonarse), le mot signifie « se moucher ».

sonar(Verbe)

A2irregular (reflexive) ar

se moucher

?

utilisé de manière réflexive (sonarse)

📝 En Action

Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.

A2

Je dois me moucher ; j'ai un terrible rhume.

Ella se suena discretamente en el pañuelo.

B1

Elle se mouche discrètement dans le mouchoir.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • sonarse la narizse moucher le nez

💡 Points de grammaire

La Forme Réflexive

Quand 'sonar' est utilisé pour signifier 'se moucher', il doit être réfléchi : 'sonarse'. Cela signifie que vous avez besoin d'un petit pronom (me, te, se, nos, os, se) qui correspond à la personne qui fait l'action.

Utilisation des Parties du Corps

Contrairement au français, l'espagnol utilise souvent l'article défini ('la nariz' - le nez) au lieu du possessif ('mi nariz' - mon nez) lorsque l'action concerne clairement la personne qui fait le verbe.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsuena
yosueno
suenas
ellos/ellas/ustedessuenan
nosotrossonamos
vosotrossonáis

imperfect

él/ella/ustedsonaba
yosonaba
sonabas
ellos/ellas/ustedessonaban
nosotrossonábamos
vosotrossonabais

preterite

él/ella/ustedsonó
yosoné
sonaste
ellos/ellas/ustedessonaron
nosotrossonamos
vosotrossonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuene
yosuene
suenes
ellos/ellas/ustedessuenen
nosotrossonemos
vosotrossonéis

imperfect

él/ella/ustedsonara
yosonara
sonaras
ellos/ellas/ustedessonaran
nosotrossonáramos
vosotrossonarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sonar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise le sens figuré de 'sonar' (sembler ou sonner comme) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

sonido(son) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'sonar' est la même chose que 'tocar' ?

Non. 'Tocar' signifie 'toucher' ou 'jouer d'un instrument de musique'. 'Sonar' signifie 'produire un son' (comme une cloche ou un téléphone) ou 'sembler' (comme une idée). Si un morceau de musique est joué, vous utilisez 'tocar' ; si la musique est simplement audible, vous utilisez souvent 'sonar'.

Pourquoi 'sonar' change-t-il de radical dans certaines formes ?

'Sonar' est un verbe irrégulier qui suit le modèle courant où la voyelle au milieu du radical du verbe passe de 'o' à 'ue' chaque fois que cette syllabe est accentuée lorsque vous la prononcez (comme 'yo sueno').