Inklingo

sonido

son?phénomène audible,bruit?bruit général ou spécifique
Aussi :timbre?a specific pitch or quality

so-NEE-doh

/soˈniðo/
NommA1
neutral
Une illustration de livre d'histoires aux couleurs vives d'une petite cloche argentée qui sonne, avec des lignes ondulées rayonnant vers l'extérieur pour symboliser le son.

Cette image illustre 'sonido' comme un phénomène audible, tel que le son d'une cloche qui tinte.

sonido(Nom)

mA1

son

?

phénomène audible

,

bruit

?

bruit général ou spécifique

Aussi :

timbre

?

a specific pitch or quality

📝 En Action

El sonido de la alarma me despertó.

A1

Le son de l'alarme m'a réveillé.

¿Escuchaste ese sonido raro en el motor?

A2

As-tu entendu ce bruit bizarre dans le moteur ?

Apaga la televisión; necesito silencio, no más sonido.

A1

Éteins la télé ; j'ai besoin de silence, plus de son.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ruido (bruit (souvent fort ou indésirable))
  • voz (voix)

Antonymes

Collocations Courantes

  • hacer un sonidofaire un son
  • sonido fuerteson fort

💡 Points de grammaire

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'sonido' est un mot masculin, vous devez donc toujours utiliser 'el' ou 'un' devant lui : 'el sonido', 'un sonido nuevo'. En français, le mot 'son' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

❌ Erreurs Courantes

Confusion Verbe vs. Nom

Erreur :Utiliser 'sonido' quand vous voulez dire 'suena' (ça sonne).

Correction : Utilisez le nom 'sonido' pour la chose que vous entendez, mais utilisez le verbe 'sonar' (dans sa forme correcte, ex. 'suena') pour l'action de produire un son. En français, on utilise le verbe 'sonner' (il sonne) ou 'faire du bruit'.

⭐ Conseils d''utilisation

Faire du bruit vs. Entendre du bruit

Pour parler d'entendre quelque chose, utilisez 'escuchar un sonido'. Pour parler de quelque chose qui produit un son, utilisez 'hacer un sonido'.

Une illustration de livre d'histoires d'une grande enceinte rétro. Une lumière lisse et vibrante et des notes de musique parfaites s'échappent de la grille du haut-parleur, symbolisant une haute qualité audio.

'Sonido' peut aussi se référer à la qualité audio technique ou artistique, visualisée ici par la musique parfaite s'échappant d'un haut-parleur.

sonido(Nom)

mB2

qualité audio

?

qualité technique ou artistique d'un enregistrement

,

timbre

?

qualité caractéristique d'un instrument de musique ou d'une voix

Aussi :

conception sonore

?

the creative use of sounds in film or games

📝 En Action

El ingeniero de sonido trabajó toda la noche en la mezcla final.

B2

L'ingénieur du son a travaillé toute la nuit sur le mixage final.

Me encanta el sonido vintage de esta guitarra eléctrica.

C1

J'adore le timbre vintage de cette guitare électrique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • audio (audio)
  • acústica (acoustique)

Collocations Courantes

  • ingeniero de sonidoingénieur du son
  • equipo de sonidosystème de sonorisation

💡 Points de grammaire

Nom composé

Lorsque 'sonido' fait partie d'un titre de poste ou d'un terme technique (comme 'ingeniero de sonido'), il décrit généralement le type d'ingénieur, tout comme 'son' le fait en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte technique

Lorsque vous décrivez la qualité, l'esthétique ou les aspects techniques de la musique ou du cinéma, 'sonido' fait référence à l'expérience audio globale, et non à un simple bruit.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sonido

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'sonido' comme nom masculin ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

sonar(sonner, retentir) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'sonido' et 'ruido' ?

'Sonido' est le terme général et neutre pour tout ce qui est audible, comme un son ou de la musique. 'Ruido' signifie spécifiquement 'bruit' ou 'son fort/désagréable' — il est généralement associé à une connotation négative, tout comme 'bruit' en français.

Comment dit-on 'faire un son' ?

La manière la plus courante est 'hacer un sonido' (faire un son) ou, encore plus fréquemment, en utilisant le verbe 'sonar' (sonner/retentir) : 'El teléfono sonó' (Le téléphone a sonné). En français, on dit 'faire un son' ou 'ça sonne'.