Inklingo

Comment dire "sage" en espagnol

French → espagnol

buena

/BWEH-nah//ˈbwena/

adjectifA1neutre
Utilisez "buena" pour décrire une personne gentille, aimable et de bonne nature, sans impliquer nécessairement une grande sagesse ou prudence.
Une femme aidant gentiment une femme âgée avec son sac de courses.

Exemples

Mi abuela es una persona muy buena.

Ma grand-mère est une personne très bonne/gentille.

Gracias por tu ayuda, eres muy buena.

Merci pour votre aide, vous êtes très gentil(le).

Utiliser 'Ser' pour le Caractère

Pour dire que quelqu'un est une personne gentille en tant que partie de sa personnalité, utilisez toujours le verbe 'ser'. Par exemple, 'Ella es buena' signifie 'C'est une bonne personne'. En français, nous utilisons le verbe 'être' pour cela aussi.

prudente

proo-DEN-teh/pɾuˈðente/

adjectifB1neutre
Utilisez "prudente" pour qualifier une action ou une personne qui agit avec réflexion, prévoyance et évite les risques inutiles.
Une personne portant un imperméable solide et des bottes, tenant un grand parapluie et regardant un petit nuage sombre au loin.

Exemples

Es prudente ahorrar un poco de dinero cada mes.

Il est sage d'économiser un peu d'argent chaque mois.

Ella es una conductora muy prudente.

C'est une conductrice très prudente.

Fue una decisión prudente no salir durante la tormenta.

C'était une décision sensée de ne pas sortir pendant la tempête.

Une seule forme pour le genre

En espagnol, les adjectifs se terminant par '-e' ne changent généralement pas de genre. Vous pouvez utiliser 'prudente' pour un homme, une femme ou un objet sans changer la terminaison.

Prudente vs. Cautious (en français)

Erreur :Utiliser uniquement 'con cuidado' pour décrire une personne.

Correction : Utilisez 'prudente' pour décrire le caractère d'une personne ou une action spécifique, car 'con cuidado' est un adverbe ou une locution.

sabio

SAH-byoh/ˈsa.βjo/

adjectifB1neutre
Utilisez "sabio" pour décrire quelqu'un qui possède une profonde connaissance, une grande expérience et un jugement éclairé, souvent conféré par l'âge ou l'étude.
Une illustration d'une personne âgée paisible avec une expression bienveillante assise calmement, entourée de livres empilés, suggérant une connaissance profonde et un bon jugement.

Exemples

Mi abuelo siempre da consejos muy sabios.

Mon grand-père donne toujours des conseils très sages.

Fue una decisión sabia vender la casa antes de la crisis.

Ce fut une décision sage de vendre la maison avant la crise.

El sabio de la aldea resolvió el conflicto.

Le sage du village a résolu le conflit.

Los antiguos sabios griegos escribieron sobre la moral.

Les anciens sages grecs ont écrit sur la morale.

Accord en genre

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'sabio' doit s'accorder en genre avec le nom qu'il qualifie : 'un hombre sabio' (un homme sage) mais 'una mujer sabia' (une femme sage).

Utilisation de la forme féminine

Lorsqu'on fait référence à une femme, on utilise la forme féminine : 'la sabia' (la femme sage/le sage).

Sabio vs. Inteligente

Erreur :Utiliser 'sabio' pour signifier 'malin' dans un sens rapide et mental.

Correction : 'Inteligente' est préférable pour une capacité mentale rapide. 'Sabio' fait référence à une connaissance profonde et accumulée et à l'expérience de vie. Pensez à 'sage' plutôt qu'à 'astucieux'.

sabio

SAH-byoh/ˈsa.βjo/

nomB2neutre
Utilisez "sabio" comme nom pour désigner une personne reconnue pour sa sagesse exceptionnelle, souvent une figure respectée au sein d'une communauté.
Une illustration d'une personne âgée paisible avec une expression bienveillante assise calmement, entourée de livres empilés, suggérant une connaissance profonde et un bon jugement.

Exemples

El sabio de la aldea resolvió el conflicto.

Le sage du village a résolu le conflit.

Mi abuelo siempre da consejos muy sabios.

Mon grand-père donne toujours des conseils très sages.

Fue una decisión sabia vender la casa antes de la crisis.

Ce fut une décision sage de vendre la maison avant la crise.

Los antiguos sabios griegos escribieron sobre la moral.

Les anciens sages grecs ont écrit sur la morale.

Accord en genre

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'sabio' doit s'accorder en genre avec le nom qu'il qualifie : 'un hombre sabio' (un homme sage) mais 'una mujer sabia' (une femme sage).

Utilisation de la forme féminine

Lorsqu'on fait référence à une femme, on utilise la forme féminine : 'la sabia' (la femme sage/le sage).

Sabio vs. Inteligente

Erreur :Utiliser 'sabio' pour signifier 'malin' dans un sens rapide et mental.

Correction : 'Inteligente' est préférable pour une capacité mentale rapide. 'Sabio' fait référence à une connaissance profonde et accumulée et à l'expérience de vie. Pensez à 'sage' plutôt qu'à 'astucieux'.

Ne pas confondre "bueno/a" et "sabio/a"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "bueno/a" (bon, gentil) quand on veut parler de sagesse profonde. "Sabio/a" implique une intelligence, une expérience et un jugement supérieurs, ce que "bueno/a" ne transmet pas. "Prudente" se réfère à la prudence et à la réflexion, pas à la bonté ou à la connaissance.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.