malo
“malo” signifie “mauvais” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
mauvais
Aussi : médiocre, naze
📝 En Action
Este es un libro malo; no me gusta.
A1C'est un mauvais livre ; je ne l'aime pas.
Tuve un mal día en el trabajo.
A2J'ai passé une mauvaise journée au travail.
La película tiene un final muy malo.
A2Le film a une très mauvaise fin.
méchant, avarié, malade
Aussi : vilain, diabolique
📝 En Action
El villano de la historia es un hombre muy malo.
A2Le méchant de l'histoire est un homme très méchant.
No comas ese pollo, está malo.
A2Ne mange pas ce poulet, il est avarié.
Me siento un poco malo hoy, creo que tengo fiebre.
B1Je me sens un peu malade aujourd'hui, je crois que j'ai de la fièvre.
nocif, mauvais en
Aussi : incompétent
📝 En Action
Fumar es malo para la salud.
B1Fumer est nocif pour votre santé.
Soy muy malo para recordar nombres.
B1Je suis très mauvais pour me souvenir des noms.
Mi hermano es malo jugando al tenis.
B1Mon frère est mauvais au tennis.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "malo" en espagnol :
avarié→diabolique→incompétent→malade→mauvais en→méchant→médiocre→naze→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : malo
Question 1 sur 3
Quelle phrase dit correctement 'Aujourd'hui est un mauvais jour' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin 'malus', qui signifiait 'mauvais', 'méchant' ou 'malchanceux'. C'est un mot très ancien qui a conservé son sens fondamental pendant des siècles.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la vraie différence entre 'mal' et 'malo' ?
'Malo' est l'adjectif standard. 'Mal' est simplement une version raccourcie de 'malo' que vous devez utiliser lorsqu'il est placé directement avant un nom masculin singulier. Pensez-y comme à une règle d'élision. Par exemple, 'un mal coche' (une mauvaise voiture), mais 'el coche es malo' (la voiture est mauvaise).
Est-ce que 'malo' peut vouloir dire 'malade' ? Je pensais que c'était 'enfermo'.
Oui, ça peut ! Utiliser 'estar malo/a' est une manière très courante et un peu plus générale de dire que vous êtes malade ou que vous ne vous sentez pas bien, surtout en Espagne. 'Estar enfermo/a' est également tout à fait correct et peut-être un peu plus spécifique.
Si je dis 'Él es malo', est-ce que cela signifie qu'il est méchant ou juste qu'il n'est pas une bonne personne ?
Cela peut signifier les deux, et vous le saurez grâce au contexte. Cela implique généralement un jugement négatif fort sur son caractère. Cela pourrait signifier qu'il est méchant, peu aimable, ou véritablement diabolique comme un méchant de film. C'est une affirmation plus forte que de dire qu'il n'est juste 'pas gentil'.


