deficiente
“deficiente” signifie “mauvais” en espagnol (qualité ou performance).
mauvais, inadéquat
Aussi : déficient, médiocre
📝 En Action
El servicio de atención al cliente es deficiente en esta tienda.
B1Le service client est mauvais dans ce magasin.
Muchos niños sufren de una nutrición deficiente en esa región.
B2Beaucoup d'enfants souffrent d'une nutrition inadéquate dans cette région.
El informe fue considerado deficiente porque le faltaban datos importantes.
C1Le rapport a été considéré comme médiocre car il manquait des données importantes.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : deficiente
Question 1 sur 3
Lequel de ces éléments décrit un 'servicio deficiente' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'deficiens', qui décrit une personne ou une chose qui 'échoue' ou 'manque'. Il vient de 'de-' (loin) et 'facere' (faire).
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'deficiente' est une insulte en espagnol ?
Bien qu'il décrive généralement des choses (comme un service ou une nutrition), l'utiliser pour décrire l'intelligence d'une personne peut être très offensant, similaire à 'mentalement déficient' en français. Utilisez-le avec prudence lorsque vous parlez de personnes.
Quelle est la différence entre 'malo' et 'deficiente' ?
'Malo' est un mot général pour 'mauvais'. 'Deficiente' est plus spécifique ; cela signifie que quelque chose manque d'une qualité particulière ou n'a pas atteint un niveau minimum requis. En français, 'mauvais' est général, tandis que 'déficient' ou 'insuffisant' sont plus précis.
Est-ce toujours négatif ?
Oui, cela implique toujours que quelque chose manque, est incomplet ou n'est pas aussi bon qu'il le devrait. C'est une connotation négative, tout comme en français.