Inklingo

Comment dire "diabolique" en espagnol

Le mot espagnol pourdiaboliqueest maloA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2

malo

AdjectiveA2
Une pomme rouge vif visiblement couverte de moisissure verte et blanche, indiquant qu'elle est avariée.

Exemples

El villano de la historia es un hombre muy malo.

Le méchant de l'histoire est un homme très méchant.

No comas ese pollo, está malo.

Ne mange pas ce poulet, il est avarié.

Me siento un poco malo hoy, creo que tengo fiebre.

Je me sens un peu malade aujourd'hui, je crois que j'ai de la fièvre.

Utilisation de 'ser' vs. 'estar'

'Ser malo' décrit une qualité permanente, comme le caractère d'une personne ('Él es malo' - C'est une personne méchante). 'Estar malo' décrit un état temporaire, comme de la nourriture avariée ('La leche está mala') ou être malade ('Estoy malo'). Cela contraste avec le français où 'être méchant' (caractère) et 'être malade' (état) utilisent tous deux 'être'.

Mélanger 'ser' et 'estar'

Erreur :La sopa es mala.

Correction : La sopa está mala. Si vous voulez dire que la soupe a tourné, utilisez 'estar'. Dire 'es mala' suggère que la recette elle-même est fondamentalement mauvaise.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.