Comment dire "adieu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “adieu” est “adiós” — utilisez « adiós » pour marquer le moment où l'on se sépare de quelqu'un, que ce soit pour une courte durée ou définitivement..
adiós
Exemples
Fue un adiós muy triste en la estación de tren.
Ce fut un adieu très triste à la gare.
despedida
des-peh-DEE-dah/des.peˈði.ða/

Exemples
Nuestra despedida fue muy emotiva en el aeropuerto.
Notre adieu a été très émouvant à l'aéroport.
Ella se fue sin una despedida, solo dejó una nota.
Elle est partie sans dire au revoir, elle a seulement laissé une note.
Le di una rápida despedida antes de que cerraran la puerta.
Je lui ai dit un au revoir rapide avant qu'ils ne ferment la porte.
Toujours Féminin
Même si cela vient du verbe 'despedir', 'despedida' est toujours un nom féminin, donc on utilise 'la' ou 'una' avec. En français, les noms se terminant par '-a' n'ont pas de règle de genre aussi systématique qu'en espagnol.
Confondre le Genre
Erreur : “El despedida”
Correction : La despedida. Rappelez-vous que les noms se terminant par -a sont presque toujours féminins en espagnol, contrairement au français où la terminaison est moins prédictive.
bendición
Exemples
Hijo: ¡La bendición, mamá! | Madre: ¡Dios te bendiga!
Fils : La bénédiction, Maman ! (Une demande de permission/un au revoir) | Mère : Que Dieu te bénisse !
« Adiós » vs « Despedida »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
