Inklingo

Comment dire "rédemption" en espagnol

French → espagnol

redención

nomB2courant
Utilisez "redención" lorsque vous parlez d'un salut moral ou spirituel, souvent après une faute ou un péché, impliquant un acte de réparation ou de pardon personnel.

Exemples

La película trata sobre la redención de un hombre que cometió un gran error.

Le film traite de la rédemption d'un homme qui a commis une grave erreur.

salvación

nomC1courant
Employez "salvación" dans un contexte plus large de délivrance d'un danger, d'un malheur, ou dans un sens religieux de salut de l'âme et d'entrée dans une vie éternelle.

Exemples

La iglesia enseña que la fe es el camino a la salvación.

L'église enseigne que la foi est le chemin vers le salut.

Redención vs. Salvación

La confusion principale réside entre le pardon personnel après une faute ("redención") et la délivrance générale ou le salut de l'âme ("salvación"). "Redención" est plus focalisé sur le processus individuel de réparation morale, tandis que "salvación" a une portée plus vaste, souvent collective ou eschatologique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.