Inklingo

llegará

yeh-gah-RAH/ʎe.ɣaˈɾa/

arrivera

Aussi : viendra, atteindra sa destination
VerbeA1regular ar
Un petit train de voyageurs rouge est en train d'arriver à une gare aux quais vivement colorés, symbolisant la fin d'un voyage physique.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

Mi vuelo llegará a Madrid a las cinco en punto.

A2

Mon vol arrivera à Madrid exactement à cinq heures.

Si salimos ahora, él llegará antes que nosotros.

A1

Si nous partons maintenant, il arrivera avant nous.

Usted recibirá un mensaje cuando su paquete llegará.

B1

Vous recevrez un message lorsque votre colis arrivera.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vendrá (viendra)
  • arribará (arrivera (plus formel))

Antonymes

  • se irá (partira)
  • partirá (départira)

Collocations Courantes

  • llegará a tiempoarrivera à l'heure
  • llegará tardearrivera en retard

viendra

Aussi : se produira, se matérialisera
VerbeB1regular ar
Un paysage coloré montrant le moment du lever du soleil, où le ciel bleu nuit fait place à une lumière orange et jaune vif au-dessus des collines vertes.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

El momento de la verdad llegará pronto.

B1

Le moment de vérité viendra bientôt.

La paz llegará solo si ambas partes negocian.

B2

La paix viendra seulement si les deux parties négocient.

El día en que lo entienda, llegará.

B1

Le jour où il comprendra viendra.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ocurrirá (se produira)

Collocations Courantes

  • llegará el finalla fin viendra

atteindra

Aussi : parviendra à
VerbeB2regular ar
Une montgolfière rouge vif est montrée touchant le nuage blanc le plus haut dans un ciel bleu clair, symbolisant l'atteinte d'une limite ou d'un niveau cible.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 En Action

El precio del barril de petróleo llegará a los cien dólares.

B2

Le prix du baril de pétrole atteindra cent dollars.

Si sigue practicando, su nivel de español llegará al C1.

B2

S'il continue à pratiquer, son niveau d'espagnol atteindra le C1.

La negociación llegará a un punto crítico mañana.

C1

La négociation atteindra un point critique demain.

Connexions de Mots

Synonymes

  • alcanzará (atteindra/rattrapera)

Collocations Courantes

  • llegará a un acuerdoparviendra à un accord
  • llegará a la metaatteindra l'objectif

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara / llegase
yollegara / llegase
llegaras / llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran / llegasen
nosotrosllegáramos / llegásemos
vosotrosllegarais / llegaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llegará" en espagnol :

atteindraparviendra àse matérialiseraviendra

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llegará

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'llegará' pour signifier 'atteindra un niveau ou une quantité' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
harádaráestará
📚 Étymologie

Vient du mot latin vulgaire *plicare*, signifiant 'plier', qui a évolué en espagnol pour signifier 's'approcher' ou 'atteindre une limite', et finalement 'arriver'. Ceci est très différent de l'étymologie des verbes français comme 'arriver' (qui vient de 'ad-ripa', vers la rive).

Première attestation : 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: chegarCatalan: arribar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'llegará' et 'llega' ?

'Llegará' est au futur, signifiant 'arrivera' (une action qui n'a pas encore eu lieu). 'Llega' est au présent, signifiant 'arrive' ou 'est en train d'arriver' (une action qui se produit maintenant ou habituellement). C'est la même distinction qu'entre 'il arrivera' et 'il arrive' en français.

Peut-on utiliser 'llegará' pour exprimer la probabilité ?

Oui ! Le futur simple espagnol peut exprimer la conjecture ou la probabilité au présent. Par exemple, '¿Quién será?' signifie 'Qui pourrait-il être ?' ou 'Je me demande qui c'est'. De même, '¿Dónde estará?' (Où pourrait-il être ?) utilise la même structure que 'llegará'.