llora
“llora” signifie “pleure” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
pleure, est en train de pleurer
Aussi : tu pleures
📝 En Action
El bebé llora mucho cuando tiene hambre.
A1Le bébé pleure beaucoup quand il a faim.
Ella llora porque la película es muy triste.
A1Elle pleure parce que le film est très triste.
¿Usted llora por las noticias?
A2Est-ce que vous pleurez à cause de la nouvelle ?
Pleure !

📝 En Action
¡No te guardes el dolor, llora, desahógate!
B1Ne garde pas la douleur en toi, pleure, défoule-toi !
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llora
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'llora' pour signifier 'il pleure' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *plōrāre*, qui signifiait 'pleurer bruyamment' ou 'se lamenter'. Le 'p' initial a été perdu avec le temps, et le 'l' a fusionné avec le son de la voyelle suivante pour créer le 'll' espagnol.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'llora' est la même chose que 'lloras' ?
Non. 'Llora' signifie 'il/elle/ça pleure' ou 'vous (formel) pleurez'. 'Lloras' signifie 'tu (informel) pleures'. Ils sont utilisés avec des sujets différents.
Est-ce que 'llora' peut être utilisé comme un ordre ?
Oui ! Quand on parle à un ami proche, la forme impérative informelle est '¡Llora!' (Pleure !). C'est la même forme que la troisième personne du présent de l'indicatif.

