señora
sen-YOH-rah
/seˈɲoɾa/
Visualiser 'Señora' comme un titre poli ou une façon de s'adresser avec respect, comme 'Madame'.
señora(Nom)
Madame
?Titre utilisé avant un nom de famille, ex. : 'señora Pérez'.
,Madame
?Titre moderne et neutre utilisé avant un nom de famille.
,Madame
?Utilisé pour s'adresser directement et respectueusement à une femme.
Madame
?A very formal way to address a woman, often in writing.
📝 En Action
Buenos días, señora López.
A1Bonjour, Madame López.
Disculpe, señora, ¿dónde está el baño?
A1Excusez-moi, Madame, où sont les toilettes ?
La señora García es la directora.
A2Madame García est la directrice.
💡 Points de grammaire
Le 'la' magique
Quand vous parlez de quelqu'un avec un titre, vous devez ajouter 'la' devant. Par exemple, 'La señora Pérez vive aquí.' Mais quand vous lui parlez directement, vous supprimez le 'la' : 'Hola, señora Pérez.'
❌ Erreurs Courantes
Oublier d'utiliser 'la'
Erreur : “Hablé con señora Ramos.”
Correction : Hablé con la señora Ramos. N'oubliez pas : si vous racontez une histoire à son sujet, et non si vous lui parlez en face, vous avez besoin de ce petit mot 'la'.
⭐ Conseils d''utilisation
'Señora' ou 'Señorita' ?
Utilisez 'señora' pour toute femme adulte. C'est un signe de respect. Traditionnellement, c'était pour les femmes mariées, mais maintenant c'est utilisé plus largement. Si vous avez un doute, 'señora' est généralement un choix plus sûr et plus poli que 'señorita' (Mademoiselle) pour une adulte.

Représenter 'Señora' utilisé généralement pour signifier une 'dame' respectée ou une femme adulte.
señora(Nom)
dame
?Terme poli et général pour une femme.
femme
?Referring to an adult female, often implying maturity or respect.
📝 En Action
Una señora me preguntó la hora en la calle.
A2Une dame m'a demandé l'heure dans la rue.
Esa señora de rojo es mi tía.
A2Cette femme en rouge est ma tante.
⭐ Conseils d''utilisation
'Señora' vs. 'Mujer'
Bien que les deux puissent signifier 'femme', 'señora' sonne souvent un peu plus respectueux ou formel, surtout lorsqu'on parle d'une personne spécifique. 'Mujer' est un terme plus général, passe-partout.

Illustrer l'usage informel de 'Señora' lorsqu'on fait référence à sa 'femme'.
📝 En Action
Voy a la fiesta con mi señora.
B1Je vais à la fête avec mon épouse.
¿Cómo está tu señora? Hace mucho que no la veo.
B1Comment va votre épouse ? Je ne l'ai pas vue depuis longtemps.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation dans des contextes très formels
Erreur : “En la reunión, el director presentó a su señora.”
Correction : En la reunión, el director presentó a su esposa. 'Esposa' est le meilleur choix pour des situations très formelles ou professionnelles. 'Señora' est parfait pour les conversations quotidiennes et amicales.
⭐ Conseils d''utilisation
Un terme chaleureux et courant
Faire référence à une épouse comme 'su señora' (son épouse) ou la sienne comme 'mi señora' est très courant et sonne naturel et chaleureux dans la plupart des situations quotidiennes.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : señora
Question 1 sur 2
Quelle phrase dit correctement 'Je parle de Madame Ruiz' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce offensant d'appeler une jeune femme 'señora' ?
Généralement non. En fait, il est souvent plus sûr et plus poli d'utiliser 'señora' pour toute femme adulte que vous ne connaissez pas, quel que soit son âge ou son statut matrimonial. Bien que 'señorita' signifie 'Mademoiselle', utiliser 'señora' montre un niveau de respect qui est rarement mal pris.
Quand dois-je absolument utiliser 'la' avant 'señora' ?
Vous devez utiliser 'la' lorsque 'señora' est le sujet de la phrase ou lorsque vous parlez d'elle. Par exemple, 'La señora Gómez es amable' (Madame Gómez est gentille) ou 'Vi a la señora Gómez' (J'ai vu Madame Gómez). Le seul moment où vous supprimez 'la', c'est lorsque vous lui parlez directement : 'Hola, señora Gómez.'