esposa
“esposa” signifie “épouse” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
épouse
Aussi : conjointe
📝 En Action
Mi esposa es abogada.
A1Mon épouse est avocate.
Fui de vacaciones con mi esposa y mis hijos.
A1Je suis parti en vacances avec mon épouse et mes enfants.
El señor López y su esposa son muy amables.
A2M. Lopez et son épouse sont très gentils.
menotte

📝 En Action
El policía le puso las esposas al sospechoso.
B2Le policier a mis les menottes au suspect.
Logró quitarse una esposa y trató de correr.
C1Il a réussi à se défaire d'une menotte et a essayé de courir.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esposa
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'esposa' pour signifier 'épouse' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'sponsa', qui signifiait 'une femme promise' ou 'fiancée'. Cela provenait du verbe 'spondēre', signifiant 'promettre solennellement'. Le sens de 'menottes' est une métaphore, pensant à la façon dont le mariage et les menottes lient ou joignent deux choses ensemble.
Première attestation : Around the 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'esposa' et 'mujer' ?
'Esposa' signifie spécifiquement 'épouse'. 'Mujer' signifie 'femme', mais dans de nombreux endroits, les gens l'utilisent de manière informelle pour dire 'épouse' (un peu comme dire 'ma femme' en français, qui est déjà le terme standard). 'Esposa' est plus clair et peut être utilisé dans n'importe quelle situation, formelle ou informelle.
Pourquoi 'esposa' signifie-t-il aussi 'menotte' ?
C'est une sorte de jeu de mots historique ! Le mariage et les menottes impliquent tous deux de 'lier' ou de 'joindre' deux choses. Le mot vient d'une racine latine pour 'promettre' ou 'lier', et au fil du temps, les hispanophones ont commencé à l'utiliser pour les deux significations.
Est-ce que 'esposa' est un mot formel ?
Pas vraiment, il est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec vos amis, dans un cadre professionnel ou dans des documents officiels. C'est le mot le plus standard pour 'épouse'. 'Cónyuge' est un terme plus formel et légal pour 'conjoint(e)'.

