esposa
es-PO-sa
/esˈposa/
📝 En Action
Mi esposa es abogada.
A1Mon épouse est avocate.
Fui de vacaciones con mi esposa y mis hijos.
A1Je suis parti en vacances avec mon épouse et mes enfants.
El señor López y su esposa son muy amables.
A2M. Lopez et son épouse sont très gentils.
💡 Points de grammaire
Un mot avec un partenaire
'Esposa' est un nom féminin, vous l'utiliserez donc avec des mots féminins comme 'la' ou 'una'. Son partenaire est 'esposo' (époux), qui est masculin. En français, 'épouse' est féminin et 'époux' est masculin, la correspondance est donc directe.
❌ Erreurs Courantes
'Esposa' vs. 'Mujer'
Erreur : “Les apprenants utilisent parfois 'mujer' (femme) alors qu'ils veulent spécifiquement dire 'épouse'.”
Correction : Bien que vous puissiez dire 'mi mujer' pour 'mon épouse' de manière décontractée, 'mi esposa' est plus clair et fonctionne dans n'importe quelle situation, du décontracté au formel. En français, 'ma femme' est l'équivalent courant pour les deux contextes.
⭐ Conseils d''utilisation
Choisir son mot
Utilisez 'esposa' lorsque vous voulez être clair et neutre. C'est le choix le plus sûr et le plus courant. 'Marido' (mari) et 'mujer' (femme/épouse) sont également très courants mais peuvent sembler légèrement plus traditionnels ou décontractés que 'esposo'/'esposa'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esposa
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'esposa' pour signifier 'épouse' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'esposa' et 'mujer' ?
'Esposa' signifie spécifiquement 'épouse'. 'Mujer' signifie 'femme', mais dans de nombreux endroits, les gens l'utilisent de manière informelle pour dire 'épouse' (un peu comme dire 'ma femme' en français, qui est déjà le terme standard). 'Esposa' est plus clair et peut être utilisé dans n'importe quelle situation, formelle ou informelle.
Pourquoi 'esposa' signifie-t-il aussi 'menotte' ?
C'est une sorte de jeu de mots historique ! Le mariage et les menottes impliquent tous deux de 'lier' ou de 'joindre' deux choses. Le mot vient d'une racine latine pour 'promettre' ou 'lier', et au fil du temps, les hispanophones ont commencé à l'utiliser pour les deux significations.
Est-ce que 'esposa' est un mot formel ?
Pas vraiment, il est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec vos amis, dans un cadre professionnel ou dans des documents officiels. C'est le mot le plus standard pour 'épouse'. 'Cónyuge' est un terme plus formel et légal pour 'conjoint(e)'.