Inklingo

esposa

es-PO-saesˈposa

esposa signifie épouse en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

épouse

Aussi : conjointe
NomfA1
Spain & Latin America
Un portrait d'une femme adulte souriante portant une simple alliance en or à son annulaire, symbolisant son rôle d'épouse.

📝 En Action

Mi esposa es abogada.

A1

Mon épouse est avocate.

Fui de vacaciones con mi esposa y mis hijos.

A1

Je suis parti en vacances avec mon épouse et mes enfants.

El señor López y su esposa son muy amables.

A2

M. Lopez et son épouse sont très gentils.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mujer (femme (plus informel))
  • cónyuge (conjoint(e) (plus formel/légal))

Antonymes

Collocations Courantes

  • mi esposamon épouse
  • esposa y madreépouse et mère
  • la futura esposala future épouse / la future mariée

menotte

NomfB2
Une illustration détaillée d'une seule menotte métallique brillante posée sur une surface sombre.

📝 En Action

El policía le puso las esposas al sospechoso.

B2

Le policier a mis les menottes au suspect.

Logró quitarse una esposa y trató de correr.

C1

Il a réussi à se défaire d'une menotte et a essayé de courir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • grilletes (menottes, fers)

Collocations Courantes

  • poner las esposasmettre les menottes
  • quitar las esposasenlever les menottes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "esposa" en espagnol :

conjointeépousemenotte

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : esposa

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'esposa' pour signifier 'épouse' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
esposo(époux)Nom
esposar(menotter)Verbe
desposar(marier, épouser)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'sponsa', qui signifiait 'une femme promise' ou 'fiancée'. Cela provenait du verbe 'spondēre', signifiant 'promettre solennellement'. Le sens de 'menottes' est une métaphore, pensant à la façon dont le mariage et les menottes lient ou joignent deux choses ensemble.

Première attestation : Around the 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: spouseFrench: épouseItalian: sposa

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'esposa' et 'mujer' ?

'Esposa' signifie spécifiquement 'épouse'. 'Mujer' signifie 'femme', mais dans de nombreux endroits, les gens l'utilisent de manière informelle pour dire 'épouse' (un peu comme dire 'ma femme' en français, qui est déjà le terme standard). 'Esposa' est plus clair et peut être utilisé dans n'importe quelle situation, formelle ou informelle.

Pourquoi 'esposa' signifie-t-il aussi 'menotte' ?

C'est une sorte de jeu de mots historique ! Le mariage et les menottes impliquent tous deux de 'lier' ou de 'joindre' deux choses. Le mot vient d'une racine latine pour 'promettre' ou 'lier', et au fil du temps, les hispanophones ont commencé à l'utiliser pour les deux significations.

Est-ce que 'esposa' est un mot formel ?

Pas vraiment, il est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec vos amis, dans un cadre professionnel ou dans des documents officiels. C'est le mot le plus standard pour 'épouse'. 'Cónyuge' est un terme plus formel et légal pour 'conjoint(e)'.