Inklingo

lárgate

LAR-gah-tehˈlaɾɣate

lárgate signifie Va-t'en ! en espagnol (Un ordre impératif).

Va-t'en !, Dégage !

Aussi : Fiche le camp !, Casse-toi !
VerbeB1regular arinformal
MexicoSpain
Un personnage à l'air sévère se tient fermement dans une porte rouge vif, pointant du doigt de manière dramatique vers la droite, signalant un ordre impératif de partir. Un personnage plus petit s'enfuit rapidement de la porte.
infinitivelargarse
gerundlargándose
past Participlelargado

📝 En Action

¡No quiero verte! ¡Lárgate de mi casa ahora mismo!

B1

Je ne veux pas te voir ! Sors de ma maison immédiatement !

Si no vas a ayudar, lárgate y déjanos trabajar en paz.

B2

Si tu ne vas pas aider, va-t'en et laisse-nous travailler en paix.

Me dijo 'lárgate' con tanta rabia que me asustó.

B2

Il m'a dit 'dégage' avec tellement de colère que ça m'a fait peur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vete (va)
  • piérdete (perds-toi)
  • marchate (pars)

Antonymes

  • quédate (reste)
  • ven (viens)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse larga
yome largo
te largas
ellos/ellas/ustedesse largan
nosotrosnos largamos
vosotrosos largáis

imperfect

él/ella/ustedse largaba
yome largaba
te largabas
ellos/ellas/ustedesse largaban
nosotrosnos largábamos
vosotrosos largabais

preterite

él/ella/ustedse largó
yome largué
te largaste
ellos/ellas/ustedesse largaron
nosotrosnos largamos
vosotrosos largasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse largue
yome largue
te largues
ellos/ellas/ustedesse larguen
nosotrosnos larguemos
vosotrosos larguéis

imperfect

él/ella/ustedse largara
yome largara
te largaras
ellos/ellas/ustedesse largaran
nosotrosnos largáramos
vosotrosos largarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lárgate

Question 1 sur 2

Si vous vouliez dire à un groupe d'amis de partir immédiatement, quelle commande devriez-vous utiliser ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
cántatequítate
📚 Étymologie

Le verbe *largar* vient d'un mot latin signifiant 'libérer' ou 'lâcher'. Lorsqu'il est utilisé de manière réflexive comme *largarse* (signifiant 'se libérer'), il a évolué pour signifier 'partir' ou 'filer'. *Lárgate* est simplement la forme impérative de ce verbe.

Première attestation : Medieval Spanish (The root verb *largar* is very old)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: largarFrench: larguer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'lárgate' est la même chose que 'vete' ?

Les deux signifient 'va-t'en', mais 'lárgate' est beaucoup plus fort et plus impoli que 'vete' (qui vient du verbe 'ir'). Considérez 'vete' comme 'va' et 'lárgate' comme 'dégage' ou 'casse-toi'. Utilisez 'vete' si vous voulez être moins agressif.

Pourquoi 'lárgate' a-t-il un accent ?

L'accent est là pour vous indiquer exactement où placer l'accent tonique lorsque vous prononcez le mot. Sans l'accent, l'accent tomberait naturellement sur l'avant-dernière syllabe (*lar-GA-te*), mais la forme impérative exige que l'accent reste sur la première syllabe (*LÁR-ga-te*).