Inklingo

larga

long?dimension physique,grande?utilisé pour une femme ou un vêtement long
Aussi :étendu?when describing a list or document

LAR-gah

/ˈlaɾ.ɣa/
neutral
Un ruban rouge vif, visuellement étiré à une longueur exagérée, s'enroulant sur un fond simple.

Larga décrit quelque chose ayant une grande dimension physique, comme un long ruban.

larga(Adjectif)

fA1

long

?

dimension physique

,

grande

?

utilisé pour une femme ou un vêtement long

Aussi :

étendu

?

when describing a list or document

📝 En Action

Necesito una cuerda más larga para alcanzar el techo.

A1

J'ai besoin d'une corde plus longue pour atteindre le plafond.

Ella tiene una cabellera muy larga y brillante.

A2

Elle a des cheveux très longs et brillants.

La mesa de la sala es demasiado larga para el espacio.

A1

La table du salon est trop longue pour l'espace.

Connexions de Mots

Synonymes

  • extendida (étendue)
  • amplia (large/ample)

Antonymes

Collocations Courantes

  • distancia largalongue distance
  • piernas largaslongues jambes

💡 Points de grammaire

Accord en genre

Rappelez-vous que 'larga' est la forme féminine. Vous devez l'utiliser pour décrire des noms féminins (ex: 'mesa', 'playa', 'vida'). Pour les noms masculins, utilisez 'largo'.

❌ Erreurs Courantes

Mélange des genres

Erreur :La falda es largo.

Correction : La falda es larga. L'adjectif doit se terminer par 'a' pour s'accorder avec le nom féminin 'falda'.

⭐ Conseils d''utilisation

Formes comparatives

Pour dire 'plus long', utilisez 'más larga'. (ex: 'una calle más larga').

Une minuscule silhouette humaine se tenant sur une colline projetant une ombre incroyablement longue qui s'étend sur toute la scène pendant le coucher du soleil.

Lorsqu'on fait référence au temps, 'larga' signifie d'une grande durée, suggérant qu'une longue période s'est écoulée.

larga(Adjectif)

fA2

long

?

durée du temps

,

prolongé

?

une période qui semble étendue

Aussi :

lent

?

referring to a process or event

📝 En Action

La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.

A2

L'attente à l'aéroport est devenue très longue.

Hemos tenido una semana laboral larga.

A2

Nous avons eu une longue semaine de travail.

Fue una discusión larga y complicada.

B1

Ce fut une discussion longue et compliquée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • duradera (durable)
  • prolongada (prolongée)

Antonymes

Collocations Courantes

  • jornada largalongue journée de travail
  • temporada largalongue saison

💡 Points de grammaire

Placement de l'adjectif

Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'larga' se place généralement après le nom (ex: 'una tarde larga').

⭐ Conseils d''utilisation

Poids émotionnel

Lorsqu'il est utilisé avec le temps (ex: 'noche larga'), 'larga' peut souvent impliquer que le temps était fastidieux ou difficile, et pas seulement qu'il y avait beaucoup d'heures.

Une longue route sinueuse disparaissant au loin, se terminant par une maison proéminente et lumineuse à l'horizon lointain.

Dans l'expression 'a la larga', 'larga' fait référence au résultat qui se produit après qu'une quantité significative de temps se soit écoulée, soit 'à la longue'.

larga(Nom)

fB1

long terme

?

dans l'expression 'a la larga'

,

coup de poker

?

dans le sport ou la planification risquée

📝 En Action

A la larga, esta inversión dará buenos frutos.

B1

À la longue, cet investissement portera ses fruits.

No pienses solo en el corto plazo, mira a la larga.

B2

Ne pense pas seulement au court terme, regarde à la longue.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Expressions & Idiomes

  • A la largaFinalement ; sur une longue période.

💡 Points de grammaire

Utilisation de l'expression figée

Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'larga' apparaît presque toujours dans le cadre de l'expression prépositionnelle figée 'a la larga', signifiant 'à long terme' ou 'finalement'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : larga

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement le mot 'larga' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

largo(long (forme masculine)) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'larga' et 'largo' ?

'Larga' est simplement la forme féminine de l'adjectif 'largo'. Vous utilisez 'larga' lorsque le nom que vous décrivez est féminin (comme 'casa' ou 'calle') et 'largo' lorsque le nom est masculin (comme 'día' ou 'perro').

Puis-je utiliser 'larga' pour décrire une personne grande ?

Oui, mais vous devez parler d'une femme, car 'larga' est féminin. Vous pouvez dire 'Ella es una mujer larga', mais il est souvent plus courant d'utiliser 'alta' (grand) pour la taille des personnes. 'Larga' est généralement réservé aux choses comme les robes, les cheveux ou les jambes.