larga
LAR-gah
/ˈlaɾ.ɣa/
Larga décrit quelque chose ayant une grande dimension physique, comme un long ruban.
larga(Adjectif)
long
?dimension physique
,grande
?utilisé pour une femme ou un vêtement long
étendu
?when describing a list or document
📝 En Action
Necesito una cuerda más larga para alcanzar el techo.
A1J'ai besoin d'une corde plus longue pour atteindre le plafond.
Ella tiene una cabellera muy larga y brillante.
A2Elle a des cheveux très longs et brillants.
La mesa de la sala es demasiado larga para el espacio.
A1La table du salon est trop longue pour l'espace.
💡 Points de grammaire
Accord en genre
Rappelez-vous que 'larga' est la forme féminine. Vous devez l'utiliser pour décrire des noms féminins (ex: 'mesa', 'playa', 'vida'). Pour les noms masculins, utilisez 'largo'.
❌ Erreurs Courantes
Mélange des genres
Erreur : “La falda es largo.”
Correction : La falda es larga. L'adjectif doit se terminer par 'a' pour s'accorder avec le nom féminin 'falda'.
⭐ Conseils d''utilisation
Formes comparatives
Pour dire 'plus long', utilisez 'más larga'. (ex: 'una calle más larga').

Lorsqu'on fait référence au temps, 'larga' signifie d'une grande durée, suggérant qu'une longue période s'est écoulée.
larga(Adjectif)
long
?durée du temps
,prolongé
?une période qui semble étendue
lent
?referring to a process or event
📝 En Action
La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.
A2L'attente à l'aéroport est devenue très longue.
Hemos tenido una semana laboral larga.
A2Nous avons eu une longue semaine de travail.
Fue una discusión larga y complicada.
B1Ce fut une discussion longue et compliquée.
💡 Points de grammaire
Placement de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'larga' se place généralement après le nom (ex: 'una tarde larga').
⭐ Conseils d''utilisation
Poids émotionnel
Lorsqu'il est utilisé avec le temps (ex: 'noche larga'), 'larga' peut souvent impliquer que le temps était fastidieux ou difficile, et pas seulement qu'il y avait beaucoup d'heures.

Dans l'expression 'a la larga', 'larga' fait référence au résultat qui se produit après qu'une quantité significative de temps se soit écoulée, soit 'à la longue'.
larga(Nom)
long terme
?dans l'expression 'a la larga'
,coup de poker
?dans le sport ou la planification risquée
📝 En Action
A la larga, esta inversión dará buenos frutos.
B1À la longue, cet investissement portera ses fruits.
No pienses solo en el corto plazo, mira a la larga.
B2Ne pense pas seulement au court terme, regarde à la longue.
💡 Points de grammaire
Utilisation de l'expression figée
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'larga' apparaît presque toujours dans le cadre de l'expression prépositionnelle figée 'a la larga', signifiant 'à long terme' ou 'finalement'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : larga
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement le mot 'larga' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'larga' et 'largo' ?
'Larga' est simplement la forme féminine de l'adjectif 'largo'. Vous utilisez 'larga' lorsque le nom que vous décrivez est féminin (comme 'casa' ou 'calle') et 'largo' lorsque le nom est masculin (comme 'día' ou 'perro').
Puis-je utiliser 'larga' pour décrire une personne grande ?
Oui, mais vous devez parler d'une femme, car 'larga' est féminin. Vous pouvez dire 'Ella es una mujer larga', mais il est souvent plus courant d'utiliser 'alta' (grand) pour la taille des personnes. 'Larga' est généralement réservé aux choses comme les robes, les cheveux ou les jambes.