mártir
“mártir” signifie “martyr” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
martyr
Aussi : témoin
📝 En Action
San Esteban es considerado el primer mártir cristiano.
B1Saint Étienne est considéré comme le premier martyr chrétien.
Muchos lo ven como un mártir de la libertad de expresión.
B2Beaucoup le considèrent comme un martyr de la liberté d'expression.
La historia está llena de mártires que lucharon por la justicia.
C1L'histoire est pleine de martyrs qui se sont battus pour la justice.
martyr
Aussi : souffrant
📝 En Action
No te hagas el mártir solo porque tienes que limpiar la cocina.
B2Ne fais pas le martyr juste parce que tu dois nettoyer la cuisine.
Mi abuela es una mártir; siempre está cuidando a todos sin quejarse.
B2Ma grand-mère est une sainte/une souffrante ; elle prend toujours soin de tout le monde sans se plaindre.
Le encanta ir de mártir por la vida para dar pena.
C1Il aime traverser la vie en agissant comme un martyr pour que les gens aient pitié de lui.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mártir
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est la forme féminine correcte de 'mártir' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot grec 'martys', qui signifiait à l'origine 'témoin'. Au début du christianisme, cela faisait référence à ceux qui 'témoignaient' de leur foi en mourant.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mártir' est uniquement utilisé dans des contextes religieux ?
Non. Bien qu'il ait des racines religieuses, il est fréquemment utilisé en politique (mártir de la revolución) et de manière figurative dans la vie quotidienne pour décrire quelqu'un qui se plaint beaucoup ou qui se sacrifie pour les autres. En français, 'martyr' peut aussi avoir un sens figuré, par exemple pour quelqu'un qui se sacrifie pour une cause ou pour les autres.
Pourquoi 'mártir' a-t-il un accent aigu ?
Les mots espagnols qui se terminent par 'r' ont généralement l'accent tonique sur la dernière syllabe (comme 'hablar'). Comme 'mártir' a l'accent tonique sur la première syllabe, il doit porter un accent aigu pour indiquer cette exception. En français, l'accent tonique est généralement sur la dernière syllabe prononcée, et les règles d'accentuation sont différentes.
Quel est le pluriel de 'mártir' ?
Le pluriel est 'mártires'. Notez qu'il conserve l'accent aigu sur le 'á'. En français, le pluriel de 'martyr' est 'martyrs'.

