método
“método” signifie “méthode” en espagnol (une procédure ou une manière de faire quelque chose).
méthode, système
Aussi : technique, procédure
📝 En Action
Necesitamos un nuevo método para organizar los archivos.
A2Nous avons besoin d'une nouvelle méthode pour organiser les dossiers.
El profesor explicó su método de enseñanza paso a paso.
B1Le professeur a expliqué sa méthode d'enseignement étape par étape.
El método científico requiere observación y experimentación rigurosa.
B2La méthode scientifique exige une observation et une expérimentation rigoureuses.
No hay un método infalible para aprender idiomas rápidamente, solo práctica constante.
C1Il n'existe pas de méthode infaillible pour apprendre les langues rapidement, seulement une pratique constante.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : método
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'método' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Método' vient du latin *methodus*, lui-même issu du grec ancien *méthodos*. Le mot grec signifiait littéralement 'quête de connaissance' ou 'suivre', combinant *meta-* (après, avec) et *hodós* (chemin, route). Il a toujours désigné un chemin ou une manière systématique d'atteindre un objectif.
Première attestation : 15th century (in Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'método' est principalement utilisé dans des contextes formels ?
Bien que 'método' soit courant dans les discussions académiques ou professionnelles (comme 'método científico'), il est aussi très utilisé dans la conversation de tous les jours, par exemple lorsqu'on parle de 'métodos de estudio' (méthodes d'étude) ou de 'métodos de pago' (modes de paiement). C'est un mot neutre.
Pourquoi 'método' a-t-il un accent ?
L'accent sur le 'é' est là parce que le mot accentue naturellement l'avant-dernière syllabe (mÉ-to-do). Les règles espagnoles exigent un accent lorsque l'accent tonique tombe sur cette syllabe.