mantequilla
man-teh-KEE-yah
/man.teˈki.ʝa/
📝 En Action
Quiero pan tostado con mantequilla para el desayuno.
A1Je veux du pain grillé avec du beurre pour le petit-déjeuner.
¿Puedes pasarme la mantequilla, por favor?
A1Peux-tu me passer le beurre, s'il te plaît ?
La receta pide una cucharada de mantequilla derretida.
A2La recette demande une cuillère à soupe de beurre fondu.
💡 Points de grammaire
Règle de genre
Rappelez-vous que 'mantequilla' est un mot féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant lui (ex. : 'la mantequilla'). C'est similaire au français où 'beurre' est masculin ('le beurre'), mais la règle de l'article défini reste essentielle.
❌ Erreurs Courantes
Confondre le produit et le contenant
Erreur : “Certains apprenants confondent 'mantequilla' (le produit) avec 'mantequillera' (le beurrier).”
Correction : Gardez-les séparés : 'la mantequilla' est ce que vous mangez ; 'la mantequillera' est le récipient où vous le conservez. En français, on dit 'le beurre' et 'le beurrier'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec le pain
Pour demander du pain beurré, l'expression la plus naturelle est 'pan con mantequilla' (pain avec du beurre), tout comme en français on dirait 'du pain avec du beurre'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mantequilla
Question 1 sur 1
Quel article n'est PAS habituellement fait avec 'mantequilla' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'mantequilla' et 'manteca' ?
'Mantequilla' est spécifiquement le beurre, fait à partir de lait de vache. 'Manteca' signifie généralement le saindoux ou la graisse de porc, bien que dans certains pays d'Amérique latine, cela puisse être un terme général pour toute matière grasse de cuisson, y compris le beurre.