miré
mee-RAY
/miˈɾe/
Référence Rapide
📝 En Action
Miré el reloj y ya eran las diez.
A1J'ai regardé l'horloge et il était déjà dix heures.
Ayer miré una película muy triste.
A1Hier, j'ai regardé un film très triste.
¿Viste la Luna? Sí, la miré por la ventana.
A2As-tu vu la Lune ? Oui, je l'ai regardée par la fenêtre.
💡 Points de grammaire
L'action passée à la première personne ('Yo')
Cette forme, 'miré', vous indique que la personne qui parle ('je') a terminé l'action de regarder ou d'observer à un moment précis dans le passé.
Le Temps du Passé Simple (Pretérito Indefinido)
Le Passé Simple est utilisé pour des actions qui ont eu un début et une fin clairs. Pensez-y comme à une photographie d'un événement unique passé : 'J'ai regardé (et puis j'ai cessé de regarder).'
❌ Erreurs Courantes
Mélanger les temps du passé
Erreur : “Usando 'Yo miraba la película' quand l'action était terminée.”
Correction : Utilisez 'Yo miré la película' si vous avez regardé le film en entier. 'Miraba' signifie 'Je regardais' ou 'J'avais l'habitude de regarder' quand quelque chose d'autre interrompait l'action.
⭐ Conseils d''utilisation
L'accent est essentiel
L'accent sur le 'e' est crucial ! Sans lui, 'mire' signifie 'que je regarde' (une forme de souhait spéciale) ou 'regardez !' (un ordre au 'Usted'). L'accent fait de cette forme le passé simple 'j'ai regardé.'
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : miré
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'miré' pour décrire une action unique et terminée ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'miré' a-t-il besoin d'un accent ?
L'accent est essentiel car il déplace l'accent tonique sur la dernière syllabe, ce qui est une caractéristique de la forme 'yo' au passé simple pour les verbes réguliers en -ar. Il aide également à le distinguer d'autres formes verbales comme 'mire'.
Si 'mirar' signifie 'regarder', comment dit-on 'j'ai vu' ?
Bien que 'miré' puisse parfois signifier 'j'ai vu' dans le contexte de diriger son regard, la traduction la plus courante et directe pour 'j'ai vu' (l'action de percevoir) est 'vi', qui vient du verbe 'ver'.