Inklingo
📖2 définitions
📚 muelle a 2 définitions

muelle

quai?structure pour bateaux,jetée?structure s'avançant dans l'eau
Aussi :embarcadère?stone or metal structure alongside water,môle?loading/unloading area

MWEH-yeh

/ˈmweʎe/
NommA2
neutral
Un simple quai en bois s'avançant sur une eau bleue calme. Un petit bateau coloré est solidement amarré à la structure.

📝 En Action

El ferry sale del muelle número tres.

A2

Le ferry part du quai numéro trois.

Vimos a los pescadores descargar su captura en el muelle.

B1

Nous avons vu les pêcheurs décharger leur prise à la jetée.

Hay que caminar hasta el final del muelle para ver el faro.

B1

Il faut marcher jusqu'au bout de l'embarcadère pour voir le phare.

Connexions de Mots

Synonymes

  • embarcadero (jetée/embarcadère)
  • puerto (port)

Collocations Courantes

  • atracar en el muelleaccoster au quai
  • muelle de cargaquai de chargement

💡 Points de grammaire

Rappel de Genre

Même si 'muelle' se termine par '-e', c'est un nom masculin, donc on utilise toujours 'el' (el muelle) ou 'un' (un muelle). En français, 'quai' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

⭐ Conseils d''utilisation

Visualisez le Contexte

Quand vous entendez 'muelle' dans ce contexte, imaginez une grande structure fixe construite depuis la terre sur l'eau, où les navires peuvent s'arrêter.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : muelle

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'muelle' pour décrire un lieu ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si 'muelle' signifie un quai ou un ressort ?

Vous devez entièrement vous fier au contexte ! Si vous parlez de voitures, de meubles ou de petits mécanismes (comme un stylo), cela signifie 'ressort'. Si vous parlez de bateaux, d'eau ou de la côte, cela signifie 'quai' ou 'jetée'.

'Muelle' est-il lié à la saison 'printemps' (primavera) ?

Non. C'est une confusion fréquente car l'anglais utilise un seul mot pour les deux. En espagnol, 'muelle' est le quai ou le ressort mécanique, mais la saison est toujours 'primavera'.