Inklingo

murió

moo-ree-OH/muˈɾjo/

il est mort, elle est morte, il/elle est mort(e), vous êtes mort(e)

VerbeA2irregular ir
Une simple plante d'intérieur verte en pot sur un rebord de fenêtre qui est complètement flétrie, tombante et présente des bords secs et bruns, symbolisant qu'elle est morte.
infinitivemorir
gerundmuriendo
past Participlemuerto

📝 En Action

Mi abuelo murió el año pasado.

A2

Mon grand-père est mort l'année dernière.

La planta murió porque no la regué.

A2

La plante est morte parce que je ne l'ai pas arrosée.

El famoso cantante murió en un accidente de avión.

B1

Le chanteur célèbre est mort dans un accident d'avion.

Connexions de Mots

Synonymes

  • falleció (il/elle est décédé(e))
  • pereció (il/elle a péri)

Antonymes

  • nació (il/elle est né(e))
  • vivió (il/elle a vécu)

Collocations Courantes

  • murió de viejoest mort de vieillesse
  • murió en la guerraest mort à la guerre
  • murió de cáncerest mort d'un cancer

il/elle est mort(e)

Aussi : il/elle mourait de
VerbeB1irregular irinformal
Une personne stylisée assise par terre, se tenant le ventre et pleurant des larmes de joie, complètement submergée par un rire intense et incontrôlable.
infinitivemorir
gerundmuriendo
past Participlemuerto

📝 En Action

Casi murió de la risa cuando le conté el chiste.

B1

Il est presque mort de rire quand je lui ai raconté la blague.

Murió de vergüenza cuando se cayó en público.

B1

Elle est morte de honte quand elle est tombée en public.

Murió por volver a verla, pero ella nunca regresó.

B2

Il mourait d'envie de la revoir, mais elle n'est jamais revenue.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • murió de risaest mort de rire
  • murió de aburrimientoest mort d'ennui
  • murió de ganas demourait d'envie de

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera o muriese
yomuriera o muriese
murieras o murieses
ellos/ellas/ustedesmurieran o muriesen
nosotrosmuriéramos o muriésemos
vosotrosmurierais o murieseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : murió

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'murió' de manière figurative (et non littérale) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
abriósalióvivióescribió
📚 Étymologie

Vient du verbe latin 'morī', qui signifiait aussi 'mourir' ou 'se flétrir'. La forme spécifique 'murió' a évolué à partir du passé simple latin 'moruit'.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: morreuFrench: mourutItalian: morì

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'murió' et 'moría' ?

'Murió' est pour une action passée terminée : 'Il est mort hier.' C'est un événement achevé. 'Moría' décrit une action en cours dans le passé : 'Il était en train de mourir quand le médecin est arrivé.' Cela se concentre sur le processus, pas sur le résultat final.

Est-ce impoli de dire 'murió' ?

Pas du tout, c'est la manière la plus directe et la plus courante de dire 'il/elle est mort(e)'. Cependant, dans certains contextes, les gens préfèrent le terme plus doux 'falleció' (est décédé), qui peut sembler plus formel et respectueux.

Pourquoi vois-je parfois 'se murió' ?

L'utilisation de 'se murió' (du verbe 'morirse') ajoute souvent une emphase plus personnelle ou émotionnelle. Cela peut suggérer une mort plus naturelle ou inattendue, ou c'est très couramment utilisé dans les sens figurés, comme 'se murió de risa' (il est mort de rire).